Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflit armé puissent bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Les attaques perpétrées contre le personnel humanitaire constituent une violation du droit humanitaire international qui définit les responsabilités des États et des parties non étatiques en cas de conflit armé au regard de questions fondamentales telles que le droit de bénéficier d'une aide humanitaire, la protection des populations civiles, y compris des professionnels de la santé et des travailleurs humanitaires, et la protection des réfugiés, des femmes et des enfants.

Aanvallen op humanitair personeel zijn een schending van het internationaal humanitair recht (IHR), waarin de verantwoordelijkheden zijn vastgelegd die staten en niet-gouvernementele partijen tijdens gewapende conflict hebben met betrekking tot fundamentele kwesties als het recht op humanitaire hulp, de bescherming van burgers, ook medische en humanitaire hulpverleners, en van vluchtelingen, vrouwen en kinderen.


Quel que soit l'utilisateur final, l'autorisation est refusée s'il existe un risque manifeste que les biens ou la technologie concernés génèrent un conflit armé ou des tensions dans la région ou puissent prolonger ou aggraver des conflits armés ou des tensions existants.

Ongeacht de eindgebruiker wordt de machtiging geweigerd als er een duidelijk risico bestaat dat de goederen of technologie in kwestie een gewapend conflict of spanningen in de regio zullen uitlokken dan wel bestaande gewapende conflicten of spanningen zullen verlengen of verergeren.


Quel que soit l'utilisateur final, l'autorisation est refusée s'il existe un risque manifeste que les biens ou la technologie concernés soient utilisés dans un conflit armé interne ou puissent créer des tensions nationales ou encore prolonger ou aggraver des conflits armés ou des tensions existants.

Ongeacht de eindgebruiker wordt de machtiging geweigerd als er een duidelijk risico bestaat dat de goederen of technologie in kwestie een intern gewapend conflict of binnenlandse spanningen zullen uitlokken dan wel bestaande gewapende conflicten of spanningen zullen verlengen of verergeren.


Le président Van Rompuy a indiqué: «Dans des situations de conflit, ce sont souvent les enfants qui sont les plus vulnérables. Il n’est donc que justice que ce prix bénéficie aux jeunes victimes de conflits armés.

Voorzitter Van Rompuy: "In conflictsituaties zijn kinderen vaak het meest kwetsbaar; het is dus niet meer dan rechtvaardig dat deze prijs jonge slachtoffers van gewapende conflicten ten goede komt.


Afin de donner aux victimes d’accidents de la route dans un autre État membre de l’Union la possibilité de demander réparation du préjudice qu’elles ont subi, la Commission entend également revoir la législation de l’Union actuellement en vigueur en matière de conflit de lois, de façon à ce que ces personnes puissent bénéficier des délais applicables dans leur pays d’origine.

Om de slachtoffers van ongelukken in het wegverkeer in een andere EU-lidstaat de mogelijkheid te bieden een schadeloosstelling te vorderen, heeft de Commissie zich verder voorgenomen de huidige EU-wetgeving inzake wetsconflicten te herzien, zodat slachtoffers kunnen uitgaan van de uiterste termijnen die in hun eigen land gelden.


L'exploitant peut bénéficier d'office de certains moyens de défense et d'exonération (par exemple, la force majeure, le conflit armé, l'intervention d'un tiers) mais également de moyens de défense introduits par la transposition (par exemple, l'exonération liée à la possession d'un permis et l'exonération pour risque de développement).

Exploitanten kunnen zich rechtstreeks beroepen op bepaalde uitzonderingen en verweergronden (bijvoorbeeld overmacht, gewapend conflict, tussenkomst van een derde) en via omzetting ingevoerde verweergronden (bijvoorbeeld vergunningverweer of stand-der-techniekverweer).


demande aux États membres de continuer à œuvrer en faveur d’une interdiction internationale des armes à dispersion, de développer les moyens de détecter et de détruire les munitions n’ayant pas explosé et de fournir une assistance financière et technique aux pays concernés, ainsi que de l’aboutissement des négociations en cours sur le renforcement de l’interdiction mondiale des mines terrestres, l’interdiction mondiale des armes contenant de l’uranium et un contrôle mondial des transferts d’armes conventionnelles; dans cette optique, juge embarrassant qu’en dépit du fait que le code de conduite de l’Union sur les exportations d’armes fê ...[+++]

verzoekt de lidstaten te blijven streven naar een internationaal verbod op clustermunitie, door te gaan met het ontwikkelen van methoden voor het opsporen en vernietigen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, financiële en technische steun te verlenen aan de betrokken landen en zich te blijven inzetten voor de afronding van de lopende onderhandelingen over een versterking van het wereldwijd verbod op landmijnen, een wereldwijd verbod op uraniumwapens en een controle op mondiaal niveau op de overdracht van conventionele wapens; acht het wat dat betreft beschamend dat ofschoon de EU- gedragscode inzake wapenexport in 2008 haar tienjarig bestaan viert deze gedragscode nog steeds niet wettelijk bindend is en de wapenexport uit EU-lidstaten bli ...[+++]


La protection des droits de l'enfant bénéficie, en outre, d'une attention particulière dans la politique de l'UE en matière de promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans les pays tiers, avec la mise en œuvre notamment des orientations de l'UE sur la protection des enfants dans les conflits armés et de celles concernant la promotion et la protection des droits de l'enfant.

Binnen het EU-beleid voor de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen wordt bijzondere aandacht besteed aan de kinderrechten, wat tot uiting komt in de richtsnoeren van de EU voor de bescherming van kinderen in gewapende conflicten en voor de bevordering en bescherming van de rechten van het kind.


Il est rappelé qu'à l'initiative, en particulier, des pays producteurs africains, les pays producteurs et négociants, l'industrie du diamant et des représentants de la société civile se sont rencontrés dans le cadre du "processus de Kimberley" en vue d'élaborer un système de certification et de contrôle efficace pour le commerce international des diamants bruts, afin de faire en sorte que les diamants de la guerre ne puissent plus servir à financer les conflits armés et discréditer le marché légitime des diamants ...[+++]

Op initiatief van met name de Afrikaanse diamantproducerende landen zijn de producerende en de handelslanden, de diamantindustrie en de vertegenwoordigers van de civiele samenleving bijeengekomen in het "Kimberleyproces", met de bedoeling een certificeringsregeling, alsmede een effectief controlesysteem op te zetten om te voorkomen dat conflictdiamanten gewapende conflicten aanwakkeren en de legitieme markt voor ruwe diamant in diskrediet brengen.


L'objectif de ce système est de faire en sorte que les diamants «de la guerre» ou «du sang» ne puissent plus servir à financer les conflits armés, comme en Angola, en Sierra Leone ou en République démocratique du Congo; cette initiative s'inscrit dans le cadre de la politique de l'UE en matière de prévention des conflits (pour de plus amples informations, voir la page Internet suivante: [http ...]

Het doel van de certificering is te voorkomen dat "conflictdiamanten" of "bloeddiamanten" gewapende conflicten aanwakkeren, zoals in Angola, Sierra Leone en de Democratische Republiek Congo, en op die manier bij te dragen aan het EU-beleid met betrekking tot het voorkomen van conflicten (zie [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit armé puissent bénéficier ->

Date index: 2022-11-17
w