Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit armé
Conflit collectif du travail
Conflit d'attribution
Conflit d'attributions
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit du travail
Différend du travail
Déclaration de conflit d'intérêt
Litige du travail
Risque de conflit d'intérêt

Vertaling van "conflit du travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


conflit du travail | différend du travail

arbeidsconflict | arbeidsgeschil






conflit collectif du travail | conflit du travail

collectief arbeidsgeschil


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* l'investissement dans la paix sociale permet de minimiser les conflits sociaux ou les conflits du travail onéreux.

* Investeringen in sociale rust - waardoor kostbare sociale of arbeidsconflicten tot een minimum worden beperkt.


L'analyse présentée dans ce paragraphe repose sur divers documents dans lesquels figurent des données comparables: conventions collectives et jours de travail perdus à la suite de conflits du travail.

De analyse van dit gedeelte stoelt op de elementen waarvoor vergelijkbare gegevens beschikbaar zijn: collectieve overeenkomten en aantal dagen dat verloren gaat door sociale conflicten.


En revanche, il a proposé d'examiner plusieurs possibilités: évaluation du niveau de représentation des salariés, de la couverture des salariés par les conventions collectives, du nombre de jours de travail perdus à la suite de conflits du travail, de la proportion des salariés qui bénéficient d'une représentation officielle, de la couverture des comités d'entreprise et autres formes de représentation des salariés et de la densité syndicale.

Hij stelde daarentegen voor verscheidene mogelijkheden te onderzoeken: meten van de werknemersvertegenwoordiging; mate waarin collectieve overeenkomsten op werknemers van teopassing zijn; aantal werkdagen dat verloren gaat door sociale conflicten; aandeel van de werknemers met een erkende personeelsvertegenwoordiging; bestaande ondernemingsraden en andere vormen van vertegenwoordiging; en dichtheid van de vakbonden.


Art. 50. § 1. Les entreprises et services internes ainsi que les personnes qui travaillent pour leur compte ne peuvent pas intervenir dans un conflit politique ou un conflit de travail.

Art. 50. § 1. Ondernemingen en interne diensten alsmede de personen die voor hun rekening werken mogen niet tussenkomen in een politiek of een arbeidsconflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les ...[+++]

i. te zorgen dat niets in de TiSA de EU en de lidstaten kan beletten hun arbeids- en sociale regelgeving en collectieve overeenkomsten te handhaven, te verbeteren en toe te passen of maatregelen te treffen om de binnenkomst van natuurlijke personen of hun korte verblijf op het grondgebied van de EU of de lidstaten te reguleren, met inbegrip van maatregelen die nodig zijn om het ordelijke verkeer van personen over de grenzen te waarborgen, zoals maatregelen met betrekking tot toelating of voorwaarden voor toelating; in overeenstemming met Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers te waarborgen dat de minimal ...[+++]


13. est d'avis que tous les travailleurs, indépendamment de leur pays d'origine, doivent jouir sur leur lieu de travail des mêmes droits et conditions d'emploi que les ressortissants locaux; estime en outre que tout accord futur en matière de commerce des services doit comporter une clause destinée à empêcher les entreprises de contourner ou d'affaiblir le droit de mener une action syndicale en faisant appel à des travailleurs de pays tiers pendant les négociations sur les conventions collectives et les conflits du travail;

13. is van mening dat alle werknemers, ongeacht hun land van herkomst, op de werkplek dezelfde rechten, arbeidsvoorwaarden en salarissen moeten hebben als nationale onderdanen; is verder van oordeel dat alle toekomstige overeenkomsten over handel in diensten een clausule moeten omvatten die ondernemingen ervan weerhoudt het recht op het voeren van vakbondsacties te omzeilen of te ondermijnen door tijdens onderhandelingen over collectieve overeenkomsten en arbeidsgeschillen gebruik te maken van werknemers uit derde landen;


34. invite le gouvernement à garantir pleinement le respect du droit du travail dans le secteur public et le secteur privé et des droits syndicaux par le renforcement des pratiques de médiation pour régler les conflits du travail; invite le gouvernement à améliorer encore le dialogue tripartite au sein du Conseil national du travail par l'élargissement des compétences de ce conseil en y incluant l'adoption des principales politiques socio-économiques et des grands dossiers législatifs et en renforçant le rôle des syndicats en son sei ...[+++]

34. verzoekt de overheid om het arbeidsrecht in de openbare en de particuliere sector en de rechten van de vakbonden onvoorwaardelijk te eerbiedigen via uitbreiding van de bemiddelingspraktijken voor het oplossen van arbeidsgeschillen; roept de regering daarnaast op de tripartiete dialoog in de Nationale Arbeidsraad te verbeteren door enerzijds de armslag van deze raad te vergroten en ook de goedkeuring van belangrijke sociale en economische beleids- en wetgevingspakketten bij deze raad onder te brengen, en anderzijds de positie van de vakbonden in deze raad te verbeteren;


34. invite le gouvernement à garantir pleinement le respect du droit du travail dans le secteur public et le secteur privé et des droits syndicaux par le renforcement des pratiques de médiation pour régler les conflits du travail; invite le gouvernement à améliorer encore le dialogue tripartite au sein du Conseil national du travail par l'élargissement des compétences de ce conseil en y incluant l'adoption des principales politiques socio‑économiques et des grands dossiers législatifs et en renforçant le rôle des syndicats en son sei ...[+++]

34. verzoekt de overheid om het arbeidsrecht in de openbare en de particuliere sector en de rechten van de vakbonden onvoorwaardelijk te eerbiedigen via uitbreiding van de bemiddelingspraktijken voor het oplossen van arbeidsgeschillen; roept de regering daarnaast op de tripartiete dialoog in de Nationale Arbeidsraad te verbeteren door enerzijds de armslag van deze raad te vergroten en ook de goedkeuring van belangrijke sociale en economische beleids- en wetgevingspakketten bij deze raad onder te brengen, en anderzijds de positie van de vakbonden in deze raad te verbeteren;


34. invite le gouvernement à garantir pleinement le respect du droit du travail dans le secteur public et le secteur privé et des droits syndicaux par le renforcement des pratiques de médiation pour régler les conflits du travail; invite le gouvernement à améliorer encore le dialogue tripartite au sein du Conseil national du travail par l'élargissement des compétences de ce conseil en y incluant l'adoption des principales politiques socio-économiques et des grands dossiers législatifs et en renforçant le rôle des syndicats en son sei ...[+++]

34. verzoekt de overheid om het arbeidsrecht in de openbare en de particuliere sector en de rechten van de vakbonden onvoorwaardelijk te eerbiedigen via uitbreiding van de bemiddelingspraktijken voor het oplossen van arbeidsgeschillen; roept de regering daarnaast op de tripartiete dialoog in de Nationale Arbeidsraad te verbeteren door enerzijds de armslag van deze raad te vergroten en ook de goedkeuring van belangrijke sociale en economische beleids- en wetgevingspakketten bij deze raad onder te brengen, en anderzijds de positie van de vakbonden in deze raad te verbeteren;


l'approbation de l'accord de location ne donnera pas un avantage disproportionné à l'une des parties en cas de conflit du travail, si l'incapacité à prendre en charge le trafic sur un marché résulte d'un conflit.

goedkeuring van de leasing niet een onredelijk voordeel oplevert voor een partner in een arbeidsgeschil wanneer het geschil leidt tot het onvermogen om op een markt verkeer te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit du travail ->

Date index: 2023-03-24
w