Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflit sera donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans l'apport du parquet, il sera donc difficile pour les juges de famille de connaître le passé des différentes parties de conflit.

Zonder de bijdrage van het parket zal het voor hen moeilijk zijn om het verleden van de verschillende bij het geschil betrokken partijen te kennen.


Si l'on est obligé de faire verser sa pension ou toute autre allocation sur un compte bancaire, beaucoup hésiteront en raison du problème de la saisie de ces sommes, mais aussi parfois pour des raisons tenant à la protection de la vie privée (qui sera mandaté pour un compte en banque en cas de conflit familial par exemple ?) Ce n'est donc pas uniquement la question de la saisie qui pose problème.

Indien iedereen verplicht wordt zijn pensioen of andere uitkering via een bankrekening te ontvangen, zullen vele mensen aarzelen, omwille van de problematiek van de beslaglegging op deze sommen, maar ook soms om redenen van bescherming van hun privé-leven (bijvoorbeeld wie is gevolmachtigd voor een bankrekening in geval van familiale conflicten). Niet alleen de problematiek van de beslaglegging stelt hier dus problemen.


17. déplore, face aux graves agitations politiques qui secouent le Soudan et aux conflits armés qui voient les forces soudanaises et les milices gouvernementales continuer de perpétrer des crimes de guerre en tout impunité, la décision de la haute représentante de l'Union de mettre fin au mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan; estime qu'en l'absence de la nomination d'un représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan, l'Union ne sera pas assoc ...[+++]

17. betreurt het besluit van de hoge vertegenwoordiger van de EU om het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan/Zuid-Sudan te beëindigen, gezien de ernstige politieke onrust in Sudan en de gewapende conflicten waarbij Sudanese strijdkrachten en door de regering gesteunde milities straffeloos oorlogsmisdaden blijven begaan; wijst erop dat de EU zonder speciale vertegenwoordiger voor Sudan/Zuid-Sudan aan de zijlijn zal blijven staan bij internationale onderhandelingen en inspanningen, met name gezien het feit dat de VS, Rusland en China over speciale afg ...[+++]


17. déplore, face aux graves agitations politiques qui secouent le Soudan et aux conflits armés qui voient les forces soudanaises et les milices gouvernementales continuer de perpétrer des crimes de guerre en tout impunité, la décision de la haute représentante de l'Union de mettre fin au mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan; estime qu'en l'absence de la nomination d'un représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud‑Soudan, l'Union ne sera pas assoc ...[+++]

17. betreurt het besluit van de hoge vertegenwoordiger van de EU om het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan/Zuid-Sudan te beëindigen, gezien de ernstige politieke onrust in Sudan en de gewapende conflicten waarbij Sudanese strijdkrachten en door de regering gesteunde milities straffeloos oorlogsmisdaden blijven begaan; wijst erop dat de EU zonder speciale vertegenwoordiger voor Sudan/Zuid-Sudan aan de zijlijn zal blijven staan bij internationale onderhandelingen en inspanningen, met name gezien het feit dat de VS, Rusland en China over speciale afg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trouver une issue à ce conflit sera donc aussi essentiel à la résolution des problèmes de la région dans son ensemble.

Daarom is de oplossing van deze spotprentencontroverse ook van cruciaal belang voor de oplossing van de problemen in de gehele regio.


7. se déclare préoccupé par l'évolution récente qui pourrait porter atteinte à la liberté et au pluralisme des médias; demande aux autorités de tout mettre en œuvre pour protéger ces aspects essentiels de la société démocratique et de s'abstenir de toute tentative de contrôler, directement ou indirectement, le contenu de l'information dans les médias nationaux; souligne la nécessité urgente d'une réforme de la législation régissant le secteur des médias et se félicite donc de la récente proposition visant à mettre en place un service public de radiodiffusion en Ukraine; salue également les assurances données publiquement par les autor ...[+++]

7. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en is daarom verheugd over een recent voorstel voor de invoering van een publiek omroepbestel in Oekraïne; is ingenomen met de publiek gedane toezegging van de Oekr ...[+++]


29. invite donc l'autorité budgétaire à prévoir des moyens suffisants pour financer les activités et les expertises d'Europol et d'Eurojust; insiste pour que des dispositions soient prises pour garantir que l'Union européenne sera un partenaire crédible des États-Unis dans la prévention des conflits et dans la lutte contre le terrorisme, dans le cadre des moyens budgétaires disponibles; considère que, au cas où un programme à long terme serait envisa ...[+++]

29. verzoekt derhalve de begrotingsautoriteit haar goedkeuring te verlenen aan afdoende financiering ten behoeve van de activiteiten en bevoegdheden van Europol en Eurojust; dringt aan op het ondernemen van actie om te waarborgen dat de EU kan optreden als geloofwaardige partner van de VS ter voorkoming van conflicten en ter bestrijding van het terrorisme binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsmiddelen; is van mening dat een herziening van de financiële vooruitzichten noodzakelijk zal zijn om een programma voor de lange termijn mogelijk te maken;


Je suis donc curieux de savoir quel sera le rôle imparti à l'A982 lors d'un éventuel conflit.

Ik ben dan ook benieuwd welke rol voor de A982 is weggelegd tijdens een eventueel militair conflict.


J'espère donc que notre travail sera une source d'inspiration, l'objectif étant d'aller de l'avant dans le domaine normatif, de faire des propositions et des recommandations, pour que le commerce international prenne davantage en compte les réalités inhérentes à certains pays ravagés par les conflits, de façon à éviter que ces activités économiques - même légales - aient des conséquences véritablement désastreuses sur le plan humain.

Ik hoop dat ons werk een inspiratiebron zal zijn, niet alleen op het normatieve vlak, maar ook voor de formulering van voorstellingen en aanbevelingen die er moeten toe leiden dat er in de internationale handelsbetrekkingen meer rekening wordt gehouden met de vaak desastreuze gevolgen die bepaalde, ook legale economische activiteiten kunnen veroorzaken in een land dat door oorlog is verscheurd.


La question n'est donc plus de savoir si le Sénat sera en mesure de résoudre un conflit d'intérêts.

De vraag is dus al lang niet meer of de Senaat bij machte zal zijn een belangenconflict op te lossen.




D'autres ont cherché : conflit sera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit sera donc ->

Date index: 2022-12-01
w