Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflit éclate quelque part » (Français → Néerlandais) :

Quand un conflit éclate quelque part dans le monde, le HCR estime que les pays riches devraient assumer une part des responsabilités et aider les pays voisins qui accueillent les réfugiés.

Als er ergens ter wereld een conflict uitbreekt, moeten de rijke landen volgens het HCR hun verantwoordelijkheid opnemen en hulp bieden aan de buurlanden die de vluchtelingen opvangen.


Quand un conflit éclate quelque part dans le monde, le HCR estime que les pays riches devraient assumer une part des responsabilités et aider les pays voisins qui accueillent les réfugiés.

Als er ergens ter wereld een conflict uitbreekt, moeten de rijke landen volgens het HCR hun verantwoordelijkheid opnemen en hulp bieden aan de buurlanden die de vluchtelingen opvangen.


a) Si une guerre éclate quelque part dans le monde, les partenaires sociaux de la commission paritaire définissent, de commun accord et sur la base de normes internationales, la zone qui sera déclarée zone de guerre.

a) Wanneer ergens ter wereld oorlog uitbreekt bepalen de sociale partners van het paritair comité in overleg en aan de hand van internationale normen het gebied dat tot oorlogszone wordt uitgeroepen.


Art. 8. Si une guerre éclate quelque part dans le monde, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour la marine marchande définissent, de commun accord et sur la base de normes internationales, la zone qui sera déclarée zone de guerre.

Art. 8. Wanneer er ergens ter wereld oorlog uitbreekt, bepalen de sociale partners van het Paritair Comité voor de koopvaardij in onderling overleg en aan de hand van internationale normen het gebied dat tot oorlogszone wordt uitgeroepen.


Art. 8. Si une guerre éclate quelque part dans le monde, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour la marine marchande définissent, de commun accord et sur la base de normes internationales, la zone qui sera déclarée zone de guerre.

Art. 8. Wanneer er ergens ter wereld oorlog uitbreekt, bepalen de sociale partners van het Paritair Comité voor de koopvaardij in onderling overleg en aan de hand van internationale normen het gebied dat tot oorlogszone wordt uitgeroepen.


Au cours du conflit social qui a éclaté au sein d'Infrabel et de la SNCB en raison de la politique d'économies forcenée du gouvernement dans le secteur ferroviaire, un certain nombre d'accompagnateurs de train ont décidé de faire part de leur mécontentement en menant une action de grève 'tarif zéro'.

Tijdens het sociale conflict bij Infrabel en NMBS naar aanleiding van de onbegrijpbare besparingsdrift van de regering bij de spoorwegen, hebben een aantal treinbegeleiders beslist om hun ongenoegen duidelijk te maken middels een betaalstaking.


Art. 4. Lorsqu'une guerre éclate quelque part dans le monde, les partenaires sociaux de la commission paritaire définissent en concertation et sur la base des normes internationales, le territoire reconnu comme zone de guerre.

Art. 4. Wanneer ergens ter wereld oorlog uitbreekt bepalen de sociale partners van het paritair comité in overleg en aan de hand van internationale normen het gebied dat tot oorlogszone wordt uitgeroepen.


Si une guerre éclate quelque part dans le monde, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour la marine marchande (CP 316) définissent, de commun accord et sur la base de normes internationales, la zone qui sera déclarée zone de guerre.

Wanneer ergens ter wereld oorlog uitbreekt bepalen de sociale partners van het Paritair Comité voor de koopvaardij (PC 316) in onderling overleg en aan de hand van internationale normen het gebied dat tot oorlogszone wordt uitgeroepen.


D'autre part, le fait de parvenir à réunir un large consensus au sein de l'Union européenne, en ce compris avec la diplomatie britannique, ne ferait en effet que renforcer notre capacité à contrôler la situation et à empêcher qu'un nouveau conflit n'éclate entre le Rwanda et le Congo.

Een gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie, Groot-Brittannië inbegrepen, kan de uitbarsting van een nieuw conflict tussen Rwanda en Congo helpen vermijden.


J'ai lu dans le rapport de la commission du suivi qu'il y avait quelques conflits de compétences par rapport à ce contrôle et que d'autre part, il n'était pas possible, pour le comité R, de contrôler véritablement la totalité des vols.

Ik heb in het verslag van de begeleidingscommissie gelezen dat er enkele bevoegdheidsconflicten waren in verband met dat toezicht en dat het anderzijds voor het comité I niet mogelijk was echt alle vluchten te controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit éclate quelque part ->

Date index: 2022-03-06
w