Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’accueil
Agente d’accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Déclaration de conflit d'intérêt
Moniteur d'accueil de loisirs
Négociation de paix
Page d'accueil
Page-écran d'accueil
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Réceptionniste
Résolution des conflits
Salle d'accueil de l'hôpital
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte
écran d'accueil

Vertaling van "conflits accueil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

animatrice vrijetijdscentrum | begeleidster vakantieclub | animatrice kinderen in vakantieverblijf | recreatiebegeleider


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste

baliemedewerkster | receptioniste | onthaalverantwoordelijke | receptionist


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


écran d'accueil | page d'accueil | page-écran d'accueil

welkomstbeeld


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


salle d'accueil de l'hôpital

onthaalruimte in ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce conflit a connu un développement spectaculaire le jeudi 3 mars 2016 avec l'organisation d'une manifestation et d'un comité d'accueil pour le conseil de police, avec notamment des jets de pétard.

Dat conflict heeft op 3 maart 2016 een spectaculaire wending genomen.


Depuis le début du conflit syrien, la Turquie a accueilli plus de 2 millions de réfugiés, dont environ 10 % dans des camps d'accueil spécialisés et le reste dans les villes turques.

Sedert het opflakkeren van het conflict in Syrië heeft Turkije meer dan 2 miljoen vluchtelingen opgevangen, van wie ongeveer 10 % in speciaal aangelegde opvangkampen en de overigen in de Turkse steden.


La presse a relayé ces dernières semaines un certain nombre de conflits et d'incidents s'étant produits dans les centres d'accueil du réseau Fedasil. 1. Pouvez-vous indiquer combien d'incidents ont été répertoriés en 2015 dans les centres du réseau d'accueil Fedasil?

De pers maakte de afgelopen weken melding van een aantal conflicten en incidenten in de opvangcentra van Fedasil. 1. Hoeveel incidenten werden er in 2015 opgetekend in de opvangcentra van Fedasil?


Suggestions dont FAMIFED a tenu compte et suite auxquelles de nouvelles actions d'optimisation du service aux familles ont été menées, notamment un projet en cours concernant la simplification des formulaires et le réexamen de leur utilité afin d'éviter aux familles des déplacements inutiles, le perfectionnement de l'acoustique, un meilleur aménagement du petit bureau pour les entretiens privés etc., afin de rendre l'espace d'accueil plus convivial; une meilleure indication sur l'extérieur des bâtiments de l'entrée du Frontdesk, placement d'un totem dans la salle d'attente (annonces) et de pictogrammes afin d'améliorer la communication; ...[+++]

FAMIFED hield rekening met die suggesties, waarmee nieuwe acties werden opgesteld tot optimalisering van de dienstverlening aan de gezinnen. Met name loopt er momenteel een project over de vereenvoudiging van de formulieren en een nieuw onderzoek van het nut van deze formulieren, dit om overbodige verplaatsingen bij de gezinnen te vermijden. Daarnaast kwam er een betere inrichting van het kantoor voor privégesprekken tot verbetering van de akoestiek. De onthaalruimte werd aantrekkelijker gemaakt door het beter aanduiden van de ingang van de Frontdesk op de voorgevel van de gebouwen, het plaatsen van een totem in de wachtzaal (aankondigingen) en gebruik van pictogrammen om de communicatie te verbeteren. Daarnaast werden de medewerkers van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Annexe (Stagiaires de l'année académique + stagiaires présents en 2014 (cours 2014 déjà fini ou non organisé en 2014-2015) a) Les différentes formations au sein de l'ERM sont: (1) La formation de base (Bachelor-Master : BaMa) au sein des facultés Sciences Sociales et Militaires (SSMW) ou Polytechnique (POL) (2) La formation continuée pour candidat officier supérieur (Formation de Candidat Officier Supérieur - FCOS) (3) La formation continuée d'officiers supérieurs (Cursus supérieur d'état-major - CSEM, Cursus supérieur d'administrateur militaire - CSAM) (4) La formation spécialisée en droit des conflits armés (Conseiller en Droit des Con ...[+++]

Bijlage (Stagiaires van het academie jaar + stagiaires aanwezigen in 2014 (cursus al beëindigd of niet georganiseerd in 2014-2015) a) De verschillende vormingen binnen KMS zijn: (1) De basisvorming (Bachelor-Master: BaMa) in de faculteiten Sociale en Militaire Wetenschappen (SSMW) of Polytechniek (POL) (2) De voortgezette vorming voor kandidaten hoofdofficieren (Vorming Kandidaat Hoofd Officier - VKHO) (3) De voortgezette vorming voor hoofdofficieren (Hogere Stafopleiding - HStO, Hogere Opleiding Militaire Administrateur - HOMA) (4) De gespecialiseerde vorming in recht van gewapende conflicten ...[+++]


MIGA fournit également des services de promotion des investissements aux pays d'accueil et de conseils afin de créer un climat favorable à ce type de flux et son assistance aux investisseurs et aux pays d'accueil dans la résolution de leurs conflits.

Daarnaast houdt MIGA zich bezig met de promotie van buitenlandse investeringen in de gastlanden en met het verlenen van advies in geval van investeringsgeschillen tussen private investeerders en gastlanden.


MIGA fournit également des services de promotion des investissements aux pays d'accueil et de conseils afin de créer un climat favorable à ce type de flux et son assistance aux investisseurs et aux pays d'accueil dans la résolution de leurs conflits.

Daarnaast houdt MIGA zich bezig met de promotie van buitenlandse investeringen in de gastlanden en met het verlenen van advies in geval van investeringsgeschillen tussen private investeerders en gastlanden.


L'ambassadeur Badescu a souligné la spécifité du Montenegro: seul le Montenegro put échapper au conflit qui fit rage dans la région, en accueillant les réfugiés des zones voisines en conflit tout en préservant son caractère multi-ethnique et en protégeant le statut de ses minorités.

Ambassadeur Badescu benadrukt de eigenheid van Montenegro : alleen dat land is immers kunnen ontsnappen aan het conflict dat in de regio heeft gewoed, door vluchtelingen uit de naburige conflictzones op te vangen en tegelijk toch zijn multi-etnische karakter te behouden en het statuut van zijn minderheden te beschermen.


L'ambassadeur Badescu a souligné la spécifité du Montenegro: seul le Montenegro put échapper au conflit qui fit rage dans la région, en accueillant les réfugiés des zones voisines en conflit tout en préservant son caractère multi-ethnique et en protégeant le statut de ses minorités.

Ambassadeur Badescu benadrukt de eigenheid van Montenegro : alleen dat land is immers kunnen ontsnappen aan het conflict dat in de regio heeft gewoed, door vluchtelingen uit de naburige conflictzones op te vangen en tegelijk toch zijn multi-etnische karakter te behouden en het statuut van zijn minderheden te beschermen.


15. ayant rappelé les principes fondamentaux de la Convention UNESCO de 1972, concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (La Haye, 14 mai 1954) ainsi que les décisions du Comité du patrimoine mondial lors de sa dernière session à Vilnius en 2006, rappelle la nécessité de protéger les sites, inscrits sur la Liste du patrimoine mondial et sur la Liste du patrimoine mondial en péril de l'UNESCO, situés sur les territoires intéressés par les conflits actuellement en cours, notamment le développement récent dans la Vieille Ville de Jérusalem, ...[+++]

15. Having regard to the fundamental principles of the 1972 UNESCO Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage and the decisions of the World Heritage Committee, the Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict (The Hague, 14 May 1954) at its latest session in Vilnius in 2006, recalls the need to safeguard the sites on the UNESCO World Heritage List and the UNESCO List of World Heritage in Danger in territories affected by current conflicts, with particular reference to the recent development in the Old City of Jerusalem, fully respecting the communities living ther ...[+++]


w