Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit armé
Droit de la guerre
Droit des conflits armés
Droit du recours à la guerre
Droit international des conflits armés
Guerre
Jus ad bellum

Vertaling van "conflits armés permanents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


droit de la guerre [ droit des conflits armés | droit du recours à la guerre | jus ad bellum ]

oorlogsrecht [ ius ad bellum ]


Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux (Protocole I)

Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van de slachtoffers van internationale gewapende conflicten (Protocol I)


Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)

Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)


Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé

Verdrag inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict


droit des conflits armés

recht van de gewapende conflicten




droit international des conflits armés

internationaal recht inzake gewapende conflicten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23 OCTOBRE 2015. - Circulaire ministérielle OOP 44 relative au contrôle renforcé sur la base de l'article 34 de la loi sur la fonction de police A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, A Monsieur le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A monsieur le Directeur général de la direction générale Office des étrangers, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur le Président du Comité permanent de contrô ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministeriële omzendbrief OOP 44 betreffende de versterkte controle op basis van artikel 34 van de wet op het politieambt Aan de dames en heren Provinciegouverneurs, Aan de heer Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de dames en heren Burgemeesters, Aan de dames en heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken, Aan mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de heer lnspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Aan de heer Voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, Aan de heer Voorzitter van het Vast Comi ...[+++]


23 OCTOBRE 2015. - Circulaire ministérielle OOP 44 relative au contrôle renforcé sur la base de l'article 34 de la loi sur la fonction de police A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, A Monsieur le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Monsieur le Directeur général de la Direction générale Office des étrangers, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur le Président du Comité permanent de contrô ...[+++]

23 OKTOBER 2015. - Ministeriële omzendbrief OOP 44 betreffende de versterkte controle op basis van artikel 34 van de wet op het politieambt Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan de Heer Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Aan de Heer Voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, Aan de Heer Voorzitter van het Vast Comi ...[+++]


Dans un tel climat d’insécurité, et avec les conflits armés permanents dans certaines zones frontalières, il est évident qu’il reste peu de place pour le respect des droits de l’homme.

Het moge duidelijk zijn dat er in een klimaat van onveiligheid en slepende gewapende conflicten in enkele grensgebieden weinig ruimte is voor de eerbiediging van de mensenrechten.


26. déplore la dégradation de la situation au Moyen-Orient et le lourd tribut humain payé par la population civile lors du conflit armé dans la bande de Gaza, phénomènes aggravés par l'absence de progrès notables dans le processus de paix; met en garde contre l'imminence de l'expiration du délai convenu lors de la conférence d'Annapolis, de 2007, et est convaincu de la valeur ajoutée qu'une coopération transatlantique renforcée peut apporter au processus d'Annapolis; estime que l'Union a vocation à jouer un rôle politique fort et visible dans la région, proportionnel aux ressources financières qu'elle a mises à dis ...[+++]

26. betreurt de verslechtering van de situatie in het Midden-Oosten en de zware tol aan civiele mensenlevens die het gewapende conflict in de Gazastrook heeft geëist, en die nog wordt verergerd door het uitblijven van wezenlijke vooruitgang in het vredesproces; waarschuwt voor het verstrijken van de termijn die is overeengekomen op de Conferentie van Annapolis in 2007 en is overtuigd van de toegevoegde waarde die een sterkere trans-Atlantische samenwerking voor het proces van Annapolis kan betekenen; is van mening dat de EU een krachtige en zichtbare politieke rol moet spelen in de regio, in overeenstemming met de financiële middelen d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le conflit armé entre la Fédération de Russie et la Géorgie à propos de deux régions géorgiennes, l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud, fait suite à 14 ans d'échec permanent à trouver une solution politique au conflit; considérant que pendant toutes ces années, la situation de la sécurité s'est plusieurs fois dégradée au point d'en arriver à des affrontements directs,

A. overwegende dat aan het gewapende conflict tussen de Russische Federatie en Georgië met als inzet twee Georgische regio's, Abchazië en Zuid-Ossetië, een periode van veertien jaar is voorafgegaan waarin geen enkele politieke oplossing is gevonden voor de kwestie; overwegende dat de veiligheidssituatie tijdens deze veertien jaar verscheidene malen zo is verslechterd dat er directe confrontaties plaatsvonden,


Dans le cadre de certains conflits armés affectant plusieurs pays d’Afrique et d’Asie, des sévices constituant des crimes contre l'humanité sont perpétrés en permanence.

In gewapende conflicten in een aantal gebieden in Afrika en Azië vinden er voortdurend gruwelijkheden en misdaden tegen de mensheid plaats.


24. déplore la dégradation de la situation au Proche-Orient et le lourd tribut humain payé par la population civile lors du conflit armé dans la bande de Gaza, phénomènes aggravés par l'absence de progrès notables dans le processus de paix; met en garde contre l'imminence de l'expiration du délai convenu lors de la conférence d'Annapolis et est convaincu de la valeur ajoutée qu'une coopération transatlantique renforcée peut apporter au processus d'Annapolis; estime que l'Union européenne a vocation à jouer un rôle politique fort et visible dans la région, proportionnel aux ressources financières qu'elle a mises à d ...[+++]

24. betreurt de verslechtering van de situatie in het Midden-Oosten en de zware tol aan civiele mensenlevens die het gewapende conflict in de Gazastrook heeft geëist, en die nog wordt verergerd door het uitblijven van wezenlijke vooruitgang in het vredesproces; waarschuwt voor het verstrijken van de termijn die is overeengekomen op de Conferentie van Annapolis en is overtuigd van de toegevoegde waarde die een sterkere trans-Atlantische samenwerking voor het proces van Annapolis kan betekenen; is van mening dat de Europese Unie een krachtige en zichtbare politieke rol moet spelen in de regio, in overeenstemming met de financiële middele ...[+++]


Ces task forces font rapport au groupe de travail sur les enfants dans les conflits armés, créé par la résolution 1612, groupe dont la Belgique fera également partie dès janvier 2007 en tant que membre non permanent.

Die task forces brengen verslag aan de door resolutie 1612 opgezette werkgroep Kinderen en gewapende conflicten van de Veiligheidsraad, waarin ook België vanaf januari 2007 deel zal uitmaken als niet-permanent lid.


- La commission interministérielle de droit humanitaire, qui est un organe d'avis permanent du gouvernement fédéral dans le domaine du droit humanitaire international, a effectivement préparé un projet de rapport comme prévu à l'article 8 du protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans des conflits armés.

- De Interministeriële Commissie voor humanitair recht, een permanent adviesorgaan van de federale regering op het gebied van het internationaal humanitair recht, heeft effectief een ontwerp van rapport voorbereid in navolging van artikel 8 van het facultatief protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind betreffende kinderen in gewapende conflicten.


Les fouilles entreprises par l'Université d'Ankara au site archéologique de Salamis ont été ainsi débattues, sous la présidence du délégué permanent de la Belgique auprès de l'Unesco, à la quatrième réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (La Haye, 1954), tenue au siège de l'Unesco le 18 novembre 1999.

De opgravingen gedaan door de Universiteit van Ankara op de archeologische site van Salamis werden besproken op de vierde vergadering van de verdragsluitende Hoge Partijen van de Conventie voor de bescherming van culturele bezittingen in geval van gewapend conflict (Den Haag, 1954), gehouden op de zetel van de Unesco op 18 november 1999, onder voorzitterschap van de permanente vertegenwoordiger van België bij de Unesco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits armés permanents ->

Date index: 2021-06-22
w