Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflits doivent donc » (Français → Néerlandais) :

Tous les gouvernements, la communauté internationale, les organismes et les ONG doivent donc être attentifs à la problématique des enfants dans les conflits armés en général, et pas spécifiquement à celle des enfants-soldats.

Alle regeringen, de internationale gemeenschap, instellingen en NGO's dienen dus aandacht te hebben voor kinderen in gewapende conflicten in het algemeen en niet enkel specifiek voor kindsoldaten.


Les agriculteurs sont donc fortement lésés par une mesure prise dans le cadre d'un conflit international et qu'ils doivent se contenter de subir passivement.

Landbouwers worden dan ook hard getroffen door een maatregel die zij als buitenstaanders van een internationaal conflict lijdzaam moeten ondergaan.


Les opérateurs de système de test mode S qui doivent réaliser des essais temporaires exigeant une situation sans conflit doivent donc assurer une coordination bilatérale appropriée avec les autres opérateurs de système de test mode S.

Operators van Mode S-testsystemen die tijdelijke tests uitvoeren waarvoor een conflictloze situatie vereist is, moeten dan ook zorgen voor goede bilaterale coördinatie met andere operators van Mode S-testsystemen.


Les opérateurs de système de test mode S qui doivent réaliser des essais temporaires exigeant une situation sans conflit doivent donc assurer une coordination bilatérale appropriée avec les autres opérateurs de système de test mode S.

Operators van Mode S-testsystemen die tijdelijke tests uitvoeren waarvoor een conflictloze situatie vereist is, moeten dan ook zorgen voor goede bilaterale coördinatie met andere operators van Mode S-testsystemen.


Les conflits d'intérêts ont donc par nature un caractère politique. Ils doivent dès lors se résoudre non pas par la voie juridictionnelle, mais par le dialogue politique, en l'occurrence par le biais du comité de concertation.

Belangenconflicten hebben uit hun aard dan ook een politiek karakter, waardoor ze niet via jurisdictionele weg maar wel door toedoen van een politieke dialoog, in casu via het Overlegcomité, opgelost dienen te worden.


La proposition d'avis que les partis flamands de la majorité ont déposée n'est donc que façade, car elle vise simplement à masquer la position délicate des sénateurs de communauté qui ont voté la motion relative au conflit d'intérêts en question que l'on a déposée au Parlement flamand, mais qui doivent rejeter celle sur le même sujet qui a été déposée au Parlement fédéral.

Het voorstel van advies dat de Vlaamse meerderheidspartijen hebben ingediend, is dus pure facade. Het moet de moeilijke positie verhullen van de gemeenschapssenatoren die de motie betreffende dit belangenconflict in het Vlaams Parlement hebben goedgekeurd, maar ze in het federale Parlement moeten afzweren.


Les conflits d'intérêts ont donc par nature un caractère politique. Ils doivent dès lors se résoudre non pas par la voie juridictionnelle, mais par le dialogue politique, en l'occurrence par le biais du comité de concertation.

Belangenconflicten hebben uit hun aard dan ook een politiek karakter, waardoor ze niet via jurisdictionele weg maar wel door toedoen van een politieke dialoog, in casu via het Overlegcomité, opgelost dienen te worden.


À notre avis, tous ces conflits doivent donc être traités.

Wij zijn van mening dat we ons met al deze conflicten bezig moeten houden.


Lorsqu'ils désignent un adjudicateur, les États membres devraient donc prendre en considération les candidats présentant le plus faible risque de conflit d’intérêts ou d’abus de marché, compte tenu, notamment, de leurs éventuelles activités sur le marché secondaire ainsi que des procédures internes qu’ils ont mises en place pour atténuer ce risque, lesquelles ne doivent cependant pas porter préjudice à leur capacité d’exercer leurs ...[+++]

Daarom moeten de lidstaten bij de aanwijzing van de veiler de kandidaten in aanmerking nemen die het geringste risico van belangenconflicten of marktmisbruik vertonen, met name gelet op hun eventuele activiteiten op de secundaire markt en de interne processen en procedures die zij toepassen om het risico van belangenconflicten en marktmisbruik te beperken, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan hun vermogen om hun taken tijdig en overeenkomstig de hoogste professionele en kwaliteitsnormen te vervullen.


33. réaffirme que les États membres doivent respecter l'engagement de favoriser une paix durable en Afrique et y voir le préalable à une véritable sécurité alimentaire, et qu'ils doivent donc accorder une priorité particulière à la promotion de la paix; invite instamment les gouvernements du nord et du sud de la planète à rechercher des solutions pacifiques aux conflits et réaffirme qu'il est nécessaire de mettre fin aux trafics d ...[+++]

33. wijst nog eens op de noodzaak dat de lidstaten zich zoals beloofd sterk maken voor het bereiken van een blijvende vrede in Afrika als voorwaarde voor voedselzekerheid en daarom bijzondere prioriteit toekennen aan de bevordering van vrede; verzoekt de regeringen van het noordelijk en zuidelijk halfrond naar vreedzame oplossingen voor conflicten te streven en herhaalt dat de handel in wapens en antipersoonsmijnen een halt moet worden toegeroepen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits doivent donc ->

Date index: 2024-01-26
w