Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit de lois
Conflit international
Conflit interne
Crise internationale
Différend international
Droit civil international
Droit international des conflits armés
Droit international privé
Loi applicable

Vertaling van "conflits internes nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conflit international [ crise internationale ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]


conflit interne

intern gewapend conflict | niet-internationaal gewapend conflict


conflit international | différend international

internationaal geschil




droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]

internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]


droit international des conflits armés

internationaal recht inzake gewapende conflicten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous sommes décidés à empêcher que le commerce international de minerais ne contribue à l'escalade ou à la persistance de conflits», ont déclaré Mme Ashton et M. De Gucht.

"Wij willen ons ervoor inzetten dat de internationale handel in mineralen niet langer conflicten aanwakkert of doet voortduren," aldus HV/vicevoorzitter Catherine Ashton en de EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht".


Nous avons été témoins de l’augmentation significative du nombre et de l’intensité des catastrophes naturelles, dues notamment à l’impact du changement climatique, de l’apparition croissante de crises complexes, notamment de conflits internes, ainsi que de l’évolution de la nature de ces conflits, dont la plupart entraînent des déplacements massifs de population.

We zijn getuige van een aanzienlijke toename van het aantal en de intensiteit van natuurrampen, met name als gevolg van de klimaatverandering, en van steeds frequenter optredende complexe crises, vooral interne conflicten, die vaak gepaard gaan met massale verplaatsingen van bevolkingsgroepen.


Quel paradoxe! Jamais je n’aurais pensé pouvoir, moi le militant de l’opposition anti-communiste, être d’accord avec quelqu’un dont les racines sont dans ce camp. Je suis d’accord avec le président italien qui nous déconseille de renvoyer des conflits internes vers l’enceinte du Parlement européen. Il y a, à mes yeux, deux poids, deux mesures.

Naar mijn mening is het enigszins paradoxaal dat ik – een activist van de anticommunistische oppositie die nooit had gedacht dat hij akkoord zou kunnen gaan met iemand die uit dat kamp afkomstig is – vandaag moet instemmen met de president van Italië die ons waarschuwt voor het overhevelen van interne conflicten naar het Europees Parlement.


S’il n’y a pas de conflits internationaux, des conflits internes existent, d’ampleur toutefois très réduite par rapport à ceux des années 80, et j’ai l’impression que l’heure est venue pour nous d’aider efficacement les braves gens d’Amérique latine à aller de l’avant.

Er spelen geen internationale conflicten. Wel zijn er enkele binnenlandse conflicten, maar die zijn zeer beperkt in vergelijking met de jaren tachtig. Ik heb dan ook de indruk dat dit het moment is om deze beste mensen in Latijns-Amerika een steuntje in de rug te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si nos priorités et finances sont axées sur l’aide à apporter aux pays moins développés et aux pays en proie aux conflits internes, nous pourrions en faire autant pour relever les défis de l’immigration, dès lors que nous nous inscrivons dans tous les projets postérieurs à Séville et à Thessalonique qui ont été mis en œuvre.

Als onze prioriteiten en financiering erop gericht zouden zijn de landen te helpen die minder zijn ontwikkeld of door interne conflicten worden geteisterd, zouden we het migratieprobleem wellicht even adequaat kunnen aanpakken als nu gebeurt via alle plannen die na Sevilla en Thessaloniki worden uitgevoerd.


Même si nos priorités et finances sont axées sur l’aide à apporter aux pays moins développés et aux pays en proie aux conflits internes, nous pourrions en faire autant pour relever les défis de l’immigration, dès lors que nous nous inscrivons dans tous les projets postérieurs à Séville et à Thessalonique qui ont été mis en œuvre.

Als onze prioriteiten en financiering erop gericht zouden zijn de landen te helpen die minder zijn ontwikkeld of door interne conflicten worden geteisterd, zouden we het migratieprobleem wellicht even adequaat kunnen aanpakken als nu gebeurt via alle plannen die na Sevilla en Thessaloniki worden uitgevoerd.


Dans ces circonstances, nous déclarons que nous comptons adopter, conformément à nos procédures internes respectives, des sanctions ciblées sous la forme d'une interdiction de voyage à l'égard d'une série de membres de l'équipe dirigeante de Transnistrie considérés comme les premiers responsables du manque de coopération dans la recherche d'un règlement politique du conflit.

We spreken derhalve ons voornemen uit om volgens onze respectieve interne procedures, gerichte sancties aan te nemen in de vorm van reisbeperkingen voor een reeks leden van de TransDnjestrische leiding die geacht worden in de eerste plaats verantwoordelijk te zijn voor het gebrek aan samenwerking bij de totstandkoming van een politieke regeling van het conflict.


67. Nous sommes déterminés à mettre en œuvre intégralement le droit humanitaire international et nous appelons toutes les parties aux conflits armés à respecter et à faire respecter ce droit.

67. Wij verbinden er ons toe, het internationaal humanitair recht onverkort toe te passen en roepen alle partijen bij gewapende conflicten op om het internationaal humanitair recht te eerbiedigen en te doen eerbiedigen.


Nous reconnaissons que les parties concernées ont la responsabilité première de la prévention, de la gestion et du règlement des conflits armés internes.

Wij erkennen dat het in de eerste plaats de betrokken partijen zijn die de verantwoordelijkheid dragen voor het voorkomen, beheersen en oplossen van interne gewapende conflicten.


86. À cet égard, nous réaffirmons notre détermination à appuyer la mise en œuvre rapide et équitable des plans de paix et de règlement adoptés par les Nations Unies et/ou l'OUA, ainsi que les efforts déployés par les Nations Unies et l'OUA pour trouver des solutions pacifiques et durables pour tous les conflits, conformément aux principes du droit international, de la Charte des Nations Unies et, le cas échéant, des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, ainsi que de la Charte de l'OUA.

86. In dat verband bevestigen wij onze vaste wil om steun te leveren aan de snelle en billijke uitvoering van de vredesplannen en -regelingen van de VN en/of de OAE, alsmede aan de inspanningen van de VN en de OAE om voor alle conflicten vreedzame en duurzame oplossingen te vinden, overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht, het VN-handvest en, in voorkomend geval, de relevante resoluties van de VN-veiligheidsraad en het OAE-handvest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits internes nous ->

Date index: 2023-07-08
w