Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution
Constitution d'une société
Constitution de dossier
Constitution de l'OIT
Constitution de société
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution européenne
Garantir le respect de la constitution
Incorporation
Loi constitutionnelle
Planifier la constitution d'une équipe
Réforme constitutionnelle
Révision de la constitution
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe
établissement d'entreprises

Vertaling van "conforment la constitution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken


constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


constitution de société | constitution d'une société | établissement d'entreprises

oprichting van een vennootschap


Constitution de l'OIT | Constitution de l'Organisation internationale du travail

Statuut van de IAO | Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie


planifier la constitution d'une équipe

teambuilding plannen


garantir le respect de la constitution

naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne lui semble donc que normal que les groupes qui ont approuvé à l'époque le Traité de Maastricht ­ une décision qui, à la Chambre des représentants comme au Sénat, a été acquise à la majorité des deux tiers ­ en tirent également les conclusions et conforment la Constitution au vote qu'ils ont alors exprimé.

Het lijkt hem dan ook normaal dat die fracties die destijds het Verdrag van Maastricht goedgekeurd hebben ­ en dat gebeurde toen in de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat bij tweederde meerderheid ­ ook de gevolgen daaruit trekken en de Grondwet in overeenstemming brengen met de stemming die zij destijds hebben uitgebracht.


a) Cette disposition viole l'article 28 de la Constitution, étant donné que les requêtes qui ne se conforment pas à ce qu'elle prévoit sont considérées comme irrecevables.

a) Deze bepaling is strijdig met artikel 28 van de Grondwet in zoverre zij inhoudt dat verzoekschriften die niet aan de bepaling voldoen, onontvankelijk zijn.


a) Cette disposition viole l'article 28 de la Constitution, étant donné que les requêtes qui ne se conforment pas à ce qu'elle prévoit sont considérées comme irrecevables.

a) Deze bepaling is strijdig met artikel 28 van de Grondwet in zoverre zij inhoudt dat verzoekschriften die niet aan de bepaling voldoen, onontvankelijk zijn.


La disposition en projet ne transforme pas le pouvoir conféré par le titre III de la Constitution au Roi et aux Assemblées législatives; mais il en découle que, dans l'exercice de ce pouvoir, le Roi et les Assemblées se conforment au principe d'égalité des femmes et des hommes visé au titre II.

De bepaling in ontwerp verandert de macht die door titel III van de Grondwet aan de Koning en aan de Wetgevende Vergaderingen wordt gegeven niet; maar zij veronderstelt dat ­ bij de uitoefening van die macht ­ de Koning en de Kamers zich houden aan het principe van de gelijkheid van mannen en vrouwen bedoeld in titel II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La BCE devrait être chargée d’imposer la constitution de tels coussins de fonds propres et de veiller à ce que les établissements de crédit se conforment à cette obligation.

De ECB moet tot taak krijgen om dergelijke buffers op te leggen en ervoor te zorgen dat kredietinstellingen eraan voldoen.


2. Les établissements se conforment à l'exigence imposée par le paragraphe 1 avec des fonds propres de base de catégorie 1, qui viennent s'ajouter à tout montant de fonds propres de base de catégorie 1 détenu pour satisfaire aux exigences de fonds propres imposées par l'article 87, paragraphe 1, point c), du règlement [à insérer par l'OP], à l'exigence de constitution d'un coussin de conservation des fonds propres imposée par l'article 123 et à toute exigence imposée par l'article 100.

2. De instellingen voldoen aan het in lid 1 bepaalde vereiste met tier 1-kernkapitaal dat aanvullend is op tier 1-kernkapitaal dat wordt aangehouden om te voldoen aan het bij artikel 87 van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] opgelegde eigenvermogensvereiste, aan het vereiste van artikel 123 een kapitaalinstandhoudingsbuffer aan te houden en aan elk vereiste van artikel 100.


1° ceux qui ne se conforment pas à ce que dispose un jugement ou un arrêt rendu en vertu de l'article 3 de la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information visés à l'article 77 de la Constitution à la suite d'une action en cessation;

1° zij die de beschikkingen niet naleven van een vonnis of arrest gewezen op grond van artikel 3 van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, naar aanleiding van een vordering tot staking;


Le membre du personnel doit être entendu confor- mément à la procédure visée au chapitre V, c'est-à- dire que l'ensemble de la procédure à suivre pour l'imposition d'une peine disciplinaire doit être suivie (constitution de dossier, lettre de convocation, consul- tation du dossier, procès-verbal de l'audition, et cetera) (article 314, alinéa 1er, NLC).

Het personeelslid moet worden gehoord overeen- komstig de procedure bedoeld in hoofdstuk V, dat wil zeggen dat de volledige procedure die geldt voor het opleggen van een tuchtstraf moet worden doorlo- pen (samenstelling dossier, oproepingsbrief, inzage van het dossier, proces-verbaal van verhoor, enzo- voort) (artikel 314, lid 1, NGW).


w