Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «conformer plus facilement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° sont conformes au modèle de présentation standardisé repris à la présente annexe, de manière à être plus facilement reconnaissables par les consommateurs;

1° beantwoorden aan het gestandaardiseerd model opgenomen in deze bijlage, om zo gemakkelijker door de consument te kunnen worden herkend;


En particulier, le fait de certifier que la qualité et les aspects précliniques du développement sont conformes aux exigences réglementaires applicables était censé aider les PME à attirer des capitaux et à transférer plus facilement leurs activités de recherche vers des entités capables de commercialiser des médicaments.

Het was de verwachting dat mkb-bedrijven met het certificaat, waarmee ze kunnen aantonen dat de kwaliteit en de preklinische aspecten van de ontwikkeling van het product aan de relevante voorschriften voldoet, vooral meer kapitaal zouden kunnen aantrekken en dat het gebruik van het certificaat zou leiden tot een eenvoudigere overdracht van onderzoeksactiviteiten naar instanties die de capaciteit hebben om geneesmiddelen in de handel te brengen.


De plus, afin de pouvoir détecter plus facilement la fraude en matière de fausses domiciliations et de situations familiales inexactes, un projet de texte légal a été rédigé par mon cabinet en vue de permettre aux Institutions et Services d’inspection compétents d’obtenir les informations nécessaires en matière de consommation d’eau et d’électricité permettant de détecter plus facilement des domiciliations fictives et, par voie de conséquence, des situations familiales non conformes à la réalité. ...[+++]

Bovendien werd, om de fraude inzake valse domicilie en foute gezinstoestanden gemakkelijker op te sporen, een ontwerp van wettekst opgesteld door mijn kabinet om de betrokken Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid in staat te stellen de noodzakelijke informatie te verwerven aangaande water- en elektriciteitsverbruik, waardoor fictieve domicilies, en bijgevolg gezinstoestanden die niet stroken met de realiteit, gemakkelijker kunnen worden opgespoord.


De plus, l'évolution de la science médicale fait qu'il est plus facile aujourd'hui que par le passé de découvrir que la filiation conformément au droit de la famille ne correspond pas à la filiation biologique.

Bovendien is er de evolutie in de medische wetenschap die met zich brengt dat men makkelijker dan vroeger tot de ontdekking kan komen dat de familierechtelijke afstamming niet de biologische afstamming is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l'évolution de la science médicale fait qu'il est plus facile aujourd'hui que par le passé de découvrir que la filiation conformément au droit de la famille ne correspond pas à la filiation biologique.

Bovendien is er de evolutie in de medische wetenschap die met zich brengt dat men makkelijker dan vroeger tot de ontdekking kan komen dat de familierechtelijke afstamming niet de biologische afstamming is.


2. Conformément aux objectifs de la politique de canalisation des jeux de hasard largement décrits dans l'introduction générale de l'exposé des motifs du projet de loi et compte tenu du risque plus important d'assuétude que présentent les courses hippiques et les courses de lévriers, il convient par ailleurs de canaliser l'organisation de ces paris dans des établissements professionnels et facilement contrôlables dont l'accès est assurément interdit au ...[+++]

2. In overeenstemming met de doeleinden van het kanalisatiebeleid van de kansspelen dat ruim wordt beschreven in de algemene inleiding van de uiteenzetting van de motieven het wetsontwerp en rekening houdend met het belangrijkere risico van verslaving dat de paardenkoersen en de windhondenrennen vertegenwoordigen, behoort het bovendien de organisatie van deze weddenschappen te kanaliseren in professionele en eenvoudig te controleren inrichtingen waarvan de toegang in elk geval verboden is voor minderjarigen.


Le ministre néerlandais de la Sécurité et de la Justice voudrait que les conversations sur Skype puissent être écoutées plus facilement, conformément à ce qui peut être fait avec les conversations téléphoniques.

De Nederlandse minister van Veiligheid en Justitie wil dat Skypegesprekken gemakkelijker kunnen worden afgeluisterd conform wat heden kan met telefoongesprekken.


de lever, en étroite coopération avec le secteur du bâtiment et de la construction, les obstacles à une plus large utilisation des outils de modélisation et de simulation et des autres applications pertinentes des TIC qui aident à se conformer plus facilement aux régimes réglementaires applicables en matière de performances des bâtiments.

in nauwe samenwerking met de vastgoed- en bouwsector hindernissen uit de weg ruimt voor het algemenere gebruik van ICT-modellerings- en simulatie-instrumenten en andere relevante toepassingen die de naleving van toepasselijke regelgeving inzake de prestaties van gebouwen bevorderen en ondersteunen.


Contrairement à celle d'un règlement, la mise en œuvre d'une directive peut conduire à la mise en place au niveau national d'une législation unifiée et cohérente, plus simple à appliquer et à interpréter pour les professionnels, plus facile à faire respecter pour les autorités publiques, et plus conforme au principe de subsidiarité.

In tegenstelling tot wat het geval is bij een verordening kan de tenuitvoerlegging van een richtlijn leiden tot één enkel coherent pakket van wetgeving op nationaal niveau dat handelaren eenvoudiger kunnen toepassen en interpreteren, op de naleving waarvan de autoriteiten gemakkelijker kunnen toezien, en dat beter aansluit bij het subsidiariteitsbeginsel.


Les nouvelles directives, adoptées par le Parlement européen et le Conseil en mars dernier, doivent être transposées par tous les États membres pour janvier 2006; elles devraient permettre à tous les pouvoirs adjudicateurs concernés de se conformer plus facilement aux obligations de transparence qui leur incombent en vertu du traité CE.

De nieuwe richtlijnen, die in maart van dit jaar door het Europees Parlement en de Raad werden aangenomen, moeten tegen januari 2006 door alle lidstaten zijn omgezet, en zouden het voor alle betrokken opdrachtgevende overheden gemakkelijker moeten maken om hun verplichtingen inzake transparantie uit hoofde van het EG-Verdrag na te komen.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     conformer plus facilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conformer plus facilement ->

Date index: 2023-08-26
w