Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conformité des textes et lève toute ambiguïté » (Français → Néerlandais) :

La modification proposée visé à réaliser la conformité des textes et lève toute ambiguïté.

De voorgestelde wijziging heeft deze conformiteit tot doel, en heft elke dubbelzinnigheid op.


La modification proposée visé à réaliser la conformité des textes et lève toute ambiguïté.

De voorgestelde wijziging heeft deze conformiteit tot doel, en heft elke dubbelzinnigheid op.


Le texte français du projet sera revu de manière à lever toute ambiguïté et à garantir l'utilisation d'une terminologie juridique appropriée.

De Franse tekst van het ontwerp moet worden herzien teneinde elke dubbelzinnigheid weg te werken en het gebruik van een geëigende juridische terminologie te waarborgen


Le texte est adapté afin d'éliminer toute ambiguïté.

De tekst wordt aangepast om iedere dubbelzinnigheid weg te nemen.


L'auteur de l'amendement nº 12 déclare que le texte qu'il propose lève toute ambiguïté.

De indiener van amendement nr. 12 verklaart dat de door hem voorgestelde tekst elke dubbelzinnigheid opheft.


Cet amendement précise et lève tout ambiguïté quant à la portée exacte de la proposition de loi.

Dit amendement stelt een aantal zaken duidelijk in verband met de precieze draagwijdte van het wetsvoorstel.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux réformes institutionnelles, répond que l'amendement nº 4 lève toute ambiguïté quant à la portée du transfert de compétence proposé.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, antwoordt dat amendement nr. 4 alle dubbelzinnigheid opheft over de draagwijdte van de voorgestelde bevoegdheidsoverdracht.


Le texte sera clarifié afin d'éviter toute ambiguïté sur ce point.

De tekst dient te worden verduidelijkt teneinde elke verwarring ter zake te vermijden.


les procédures d'examen et de mise en conformité prévues par la CCNUCC et le protocole de Kyoto conformément à toute décision applicable au titre de ces textes, ainsi que la procédure en vigueur dans l'Union pour l'examen des inventaires des gaz à effet de serre des États membres, visée à l'article 19 du présent règlement.

de beoordelings- en nalevingsprocedures in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto overeenkomstig elk toepasselijk besluit krachtens het UNFCCC of het Protocol van Kyoto en de procedure van de Unie ter beoordeling van de broeikasgasinventarissen van de lidstaten als vermeld in artikel 19 van deze verordening.


Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site in ...[+++]

Indien u de consument de mogelijkheid biedt informatie over de herroeping van de overeenkomst elektronisch via uw website in te vullen en toe te zenden, dient u onderstaande tekst in te voegen: „U kunt het modelformulier voor herroeping of een andere duidelijk geformuleerde verklaring ook elektronisch invullen en opsturen via onze website [webadres invullen].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conformité des textes et lève toute ambiguïté ->

Date index: 2024-02-01
w