Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conformité déjà établies " (Frans → Nederlands) :

1. Afin de permettre l'adaptation des dispositions de la présente directive au progrès scientifique et technique sur la base des meilleures techniques disponibles décrites dans les documents de référence MTD concernés, la Commission complète ou modifie, au plus tard 12 mois après la publication des conclusions MTD conformément à l'article 13, les exigences minimales pour les valeurs limites d'émission et les règles de surveillance et de conformité déjà établies au titre de la présente directive par la voie d'actes délégués en conformité avec l'article 76.

1. Teneinde de bepalingen van deze richtlijn met behulp van de beste beschikbare technieken, zoals beschreven in de betrokken BBT-referentiedocumenten, aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang, gaat de Commissie uiterlijk 12 maanden na de publicatie van de BBT-conclusies overeenkomstig artikel 13 over tot aanvullingen of wijzigingen van de minimumeisen voor emissiegrenswaarden en toezichts- en conformiteitsregels, zoals reeds vastgesteld uit hoofde van deze richtlijn door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 76.


L'entreprise commune ENIAC assurera et encouragera une approche sûre, intégrée et responsable de la nanoélectronique en maintenant les niveaux de sécurité élevés déjà établis dans l'industrie de la nanoélectronique et en conformité avec les politiques communautaires dans les domaines de la santé publique, de la sécurité, de l'environnement et de la protection des consommateurs ainsi qu'avec l'action européenne «Nanosciences et nanotechnologies: un plan d'action pour l'Europe 2005-2009».

De gemeenschappelijke onderneming ENIAC zal een veilige, geïntegreerde en verantwoordelijke aanpak van nano-elektronica verzekeren en bevorderen, met inachtneming van de reeds vastgestelde hoge veiligheidsnormen in de nano-elektronica-industrie en in overeenstemming met het communautaire beleid inzake volksgezondheid, veiligheid, milieu en consumentenbescherming, en met het Europese actieplan „Nanowetenschappen en nanotechnologieën: een actieplan voor Europa 2005-2009”.


3. invite les Institutions de l'UE et les gouvernements des États membres à prendre en considération les intérêts de la Communauté; fait remarquer en particulier que, dans un environnement de libre-échange, les mesures protectionnistes ne fonctionnent pas et ne font que restreindre la liberté du commerce et le choix des consommateurs et entraîner la hausse des prix et la fermeture des entreprises de l'UE; constate que, à long terme, les bénéfices globaux du libre-échange bilatéral sont plus importants que les bénéfices à court terme du protectionnisme; rappelle que l'imposition de mesures de sauvegarde doit être la conséquence d'une menace, déjà existante ou immédi ...[+++]

3. wil de instellingen van de Europese Unie en de regeringen van de lidstaten eraan herinneren de belangen van de Gemeenschap te behartigen; wil er met name op wijzen dat protectionistische maatregelen in een vrijhandelsomgeving niet werken, maar alleen de vrijhandel en de keuzemogelijkheden van de consument beperken, de prijzen opdrijven en Europese bedrijven met sluiting bedreigen; merkt op dat de voordelen van bilaterale vrijhandel op de lange termijn de kortstondige voordelen van protectionisme overwegen; wil eraan herinneren dat vrijwaringsmaatregelen alleen kunnen worden getroffen in het geval van een bestaande of acuut dreigende verstoring van de markt; wijst erop dat het in het geval van China steeds duidelijk was dat er nooit s ...[+++]


Le Conseil a déjà plusieurs fois souligné, en répondant dans cette enceinte à des questions du même ordre( ) que, malgré le fait que la Constitution de la République Turque garantisse la liberté de croyance religieuse, certaines conditions nécessaires au fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l’Union européenne, doivent encore être établies.

In zijn antwoorden op parlementaire vragen van gelijke strekking heeft de Raad reeds meermalen benadrukt dat in de grondwet van de Turkse Republiek weliswaar de vrijheid van geloofsovertuiging is gegarandeerd, maar dat nog niet alle voorwaarden zijn vervuld om niet-islamitische geloofsgemeenschappen in staat te stellen hun geloof te beleven op een wijze die in overeenstemming is met de gangbare praktijk in de lidstaten van de Europese Unie.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Le Conseil a déjà eu, et moi-même d’ailleurs, au nom du Conseil, j’ai eu à plusieurs reprises l’occasion, en répondant à des questions sur ce même sujet, de souligner que, si la liberté religieuse est garantie dans la Constitution de la République turque, certaines conditions pour le fonctionnement des communautés religieuses non musulmanes, en conformité avec les pratiques en vigueur dans les États membres de l’Union européenne, doivent toujours être ...[+++]

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) De Raad heeft al verschillende keren benadrukt - en ik heb het zelf namens de Raad ook meermaals aangegeven in antwoord op vragen over hetzelfde onderwerp - dat in de grondwet van de Turkse Republiek weliswaar de vrijheid van geloofsovertuiging is gegarandeerd, maar dat nog niet alle voorwaarden zijn vervuld om niet-islamitische geloofsgemeenschappen in staat te stellen hun geloof te beleven op een wijze die in overeenstemming is met de gangbare praktijk in de lidstaten van de Europese Unie.


Les relations contractuelles que certains organismes notifiés ont déjà établies avec des organismes d'évaluation de conformité dans des pays tiers en vue de réduire les coûts d'essai et de certification des produits pourraient constituer une alternative aux ARC.

De contractuele betrekkingen die sommige aangemelde instanties met overeenstemmings beoordelings instanties in landen buiten de EU hebben aangeknoopt om de kosten van de keuring en de certificering van producten te beperken, zouden een alternatief kunnen zijn voor MRA's.


Les relations contractuelles que certains organismes notifiés ont déjà établies avec des organismes d'évaluation de conformité dans des pays tiers en vue de réduire les coûts d'essai et de certification des produits pourraient constituer une alternative aux ARC.

De contractuele betrekkingen die sommige aangemelde instanties met overeenstemmings beoordelings instanties in landen buiten de EU hebben aangeknoopt om de kosten van de keuring en de certificering van producten te beperken, zouden een alternatief kunnen zijn voor MRA's.


L'objectif essentiel consiste en la mise en place de mécanismes communautaires pour la préparation et l'adoption de spécifications techniques qui assureraient l'interopérabilité, ainsi que des règles communes pour l'évaluation de la conformité aux spécifications et la reconnaissance mutuelle de ces évaluations, très semblables à ceux déjà établis pour le réseau de grande vitesse.

De voornaamste doelstelling bestaat uit de invoering van communautaire mechanismen voor het opstellen en het goedkeuren van technische specificaties waardoor de interoperabiliteit zal zijn gewaarborgd, alsmede van gemeenschappelijke regels voor de beoordeling van de conformiteit aan de specificaties en de wederzijdse erkenning van die beoordelingen, welke een grote overeenkomst vertonen met die welke reeds voor het hogesnelheidsnet werden opgesteld.


4) "réévaluation de la conformité", la procédure visant à évaluer a posteriori, à la demande du propriétaire, de son mandataire établi dans la Communauté ou du détenteur, la conformité des équipements sous pression transportables déjà existants et mis en service avant le 1er juillet 1999 ou, dans le cas de l'article 18, dans les deux ans à compter de cette date;

4". hernieuwde overeenstemmingsbeoordeling": de procedure die ertoe strekt om a posteriori, op verzoek van de eigenaar, zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde of de houder, te beoordelen of de reeds bestaande vervoerbare drukapparatuur die vóór 1 juli 2001 of, in het geval van artikel 18, binnen twee jaar na die datum in bedrijf is gesteld, in overeenstemming is met de passende bepalingen van de bijlagen bij de Richtlijnen 94/55/EG en 96/49/EG;


Le rapport de 2003 constate que les structures de mise en œuvre en matière de normalisation, de métrologie, d'accréditation, d'évaluation de la conformité et de surveillance de marché sont déjà toutes établies.

In het verslag van 2003 wordt vastgesteld dat de structuren voor de tenuitvoerlegging inzake normalisatie, metrologie, accreditering, overeenstemmingsbeoordeling en markttoezicht reeds alle zijn ingesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conformité déjà établies ->

Date index: 2023-09-04
w