Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conformément au troisième tiret dudit » (Français → Néerlandais) :

Sur ce total, le chiffre de 117 licenciements a été calculé conformément aux dispositions de l'article 2, deuxième alinéa, premier tiret, du règlement (CE) nº 1927/2006; le chiffre de 284 licenciements a été calculé conformément au deuxième tiret, et celui des 159 licenciements restants, conformément au troisième tiret dudit alinéa.

Van deze gedwongen ontslagen werden er 117 berekend in overeenstemming met artikel 2, tweede alinea, eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1927/2006; 284 gedwongen ontslagen werden berekend overeenkomstig dezelfde alinea, tweede streepje, en nog eens 159 overeenkomstig dezelfde alinea, derde streepje.


40° au paragraphe 10, alinéa 1, 5°, premier tiret, les mots "la société de production; " sont remplacés par les mots "la société de production éligible; "; 41° le paragraphe 10, alinéa 1, 7°, est remplacé comme suit : "7° la garantie que chaque investisseur éligible n'est pas une société de production éligible ni une entreprise de télédiffusion, ni une société liée au sens de l'article 11 du Code des Sociétés, à une société de production éligible; " 42° au paragraphe 10, alinéa 1, 8°, la phrase liminaire, dans le texte néerlandais, e ...[+++]

40° in paragraaf 10, eerste lid, 5°, eerste streepje, worden de woorden "de productievennootschap; " vervangen door de woorden "de in aanmerking komende productievennootschap; "; 41° in paragraaf 10, eerste lid, wordt de bepaling onder 7°, vervangen als volgt : "7° de waarborg dat elke in aanmerking komende investeerder noch een in aanmerking komende productievennootschap, noch een televisieomroep, noch een in de zin van artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen met een in aanmerking komende productievennootschap verbonden vennootschap is; " 42° in paragraaf 10, eerste lid, 8°, wordt de inleidende zin vervangen als volgt : "8° de verbintenis van de productie-vennootschap :"; 43° in paragraaf 10, eerste lid, 8°, wordt het eerste stree ...[+++]


Art. 6. A l'article 12, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 3° est complété par les mots « et de la notice pour le public »; 2° à la place du 7°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 7°, rédigé comme suit : « 7° une structure du prix de revient conformément à l'annexe I du présent arrêté avec une justification chiffrée précise des différents éléments du prix de revient qui constituent le prix; »; Art. 7. A L'article 13, § 2, 3° du même arrêté, ...[+++]

Art. 6. In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het 3° wordt aangevuld met de woorden "en met de bijsluiter voor het publiek"; 2° in de plaats van 7°, vernietigd door arrest nr. 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, wordt een 7° ingevoegd, luidende : "7° een kostprijsstructuur overeenkomstig bijlage I van dit besluit met een nauwkeurige becijferde rechtvaardiging van de verschillende kostprijselementen die de prijs samenstellen; "; Art. 7. In artikel 13, § 2, 3° van hetzelfde besluit, wordt het tweede streepje vervangen als volgt : "een kopie van de samenvatting van de ...[+++]


De plus, la notion de fondateur, conformément à l'article 2, § 1er, 14°, troisième tiret, CIR 92, ne se limite plus aux héritiers directs ou indirects du fondateur d'origine mais s'applique également aux héritiers (désormais dénommés "successibles") qui, génération après génération, hériteront du fondateur qui a hérité directement ou indirectement du fondateur d'origine.

De notie oprichter overeenkomstig art. 2, § 1, 14°, derde streepje, WIB 92, beperkt zich daarnaast niet langer tot de directe of indirecte erfgenamen van de oorspronkelijke oprichter maar is ook van toepassing op de erfgenamen (thans "erfgerechtigden") die generatie na generatie zullen erven van de oprichter die direct of indirect heeft geërfd van de oorspronkelijke oprichter.


3.2. Conformément à l'article 127, paragraphe 3, dudit traité, le troisième tiret de l'article 3.1 s'applique sans préjudice de la détention et de la gestion, par les gouvernements des États membres, de fonds de roulement en devises.

3.2. Overeenkomstig artikel 127, lid 3, van dat Verdrag laat het bepaalde in het derde streepje van artikel 3.1 het aanhouden en beheren van werksaldi in buitenlandse valuta's door de regeringen van de lidstaten onverlet.


« ainsi que les médicaments ayant obtenu un enregistrement conformément à l'article 2, 8º, a), premier tiret, de l'arrêté précité, après dédoublement d'un médicament qui avait été enregistré conformément à l'article 2, 8º, a), deuxième ou troisième tiret, de cet arrêté ».

« alsook de geneesmiddelen die een registratie volgens artikel 2, 8º, a), eerste streepje, van voormeld besluit hebben bekomen, na ontdubbeling van een geneesmiddel dat geregistreerd was volgens artikel 2, 8º, a) tweede of derde streepje, van dit besluit ».


(d) "établissements", les établissements visés à l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1338/2001, à l'exclusion des entités visées au troisième tiret dudit article 6, paragraphe 1;

(d) "instellingen": de instellingen in de zin van artikel 6 lid 1 van verordening (EG) nr. 1338/2001, met uitzondering van degene die zich achter het derde streepje bevinden


De ces 512 licenciements, 63 ont été calculés conformément à l'article 2, deuxme alinéa, deuxième tiret, du règlement (CE) nº 1927/2006, et 449 conformément au troisième tiret du même alinéa.

Van deze 512 ontslagen werden er 63 in overeenstemming met artikel 2, tweede alinea, tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1927/2006 berekend, en 449 in overeenstemming met het eerste streepje van dezelfde alinea.


Les 69 autres licenciements ont été calculés conformément au troisième tiret du même alinéa.

Nog eens 69 ontslagen werden berekend overeenkomstig dezelfde alinea, derde streepje.


eu égard à toutes les autres substances polluantes, il peut être démontré, conformément aux indications données à l'annexe II de la présente directive, que la concentration de la substance est conforme au troisième tiret de la définition énoncée à la section 2.3.2 de l'annexe V de la directive 2000/60/CE.

voor alle andere verontreinigende stoffen overeenkomstig de aanwijzingen in bijlage II van deze richtlijn kan worden aangetoond dat de concentratie van de stof voldoet aan het derde streepje van de definitie in punt 2.3.2 van bijlage V van Richtlijn 2000/60/EG.


w