Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis voyageur
Confort de marche des voyageurs
Domaine de confort
Effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs
Garantir le confort des passagers
Gouttière de confort
Mesures de confort
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce
Zone de confort

Traduction de «confort des voyageurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confort de marche des voyageurs

rijgemak voor de reizigers


domaine de confort | zone de confort

behaaglijkheidsgebied | behaaglijkheidszone


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

reizigersvervoer [ reizigersverkeer ]


commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

handelsreiziger










garantir le confort des passagers

comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers


effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs

behoeften van passagiers onderzoeken | behoeften van reizigers onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle veillera à recueillir l'adhésion du public en recherchant le meilleur équilibre entre le niveau de sécurité le plus élevé possible et le confort des voyageurs, le coût des contrôles et la protection de la vie privée et de la santé; elle mettra l'accent sur le renforcement continu du régime d'inspections et de contrôle de l'application, y compris en surveillant les opérations de fret.

De Commissie zal hiervoor een breed maatschappelijk draagvlak scheppen door te blijven streven naar een optimale balans tussen veiligheid, reisgemak, kostenbeheersing en de bescherming van privacy en gezondheid.


Ceci pose un évident problème de confort au voyageur, de risque dans le cas d'un voyageur jeune, mais constitue aussi la preuve flagrante que le fait transfrontalier ne fait toujours pas partie de la culture de la SNCB, alors qu'il est une réalité socio-économique majeure de plusieurs régions du pays.

Die situatie is niet alleen lastig voor de reiziger en gevaarlijk voor jonge reizigers, maar bewijst ook op blatante wijze dat het grensoverschrijdend treinverkeer nog altijd een ondergeschoven kindje van de NMBS is, terwijl het in verscheidene regio's van het land toch een belangrijke sociaal-economische factor vormt.


La salle des pas-perdus est bien souvent fermée, n'offrant plus un minimum de confort au voyageur en cas de mauvais temps pour attendre un train ou une correspondance.

De stationshal is vaak gesloten, aan de reiziger die bij slecht weer op de trein of op een aansluiting wacht wordt zelfs dat minimaal comfort niet meer geboden.


Malheureusement, une série d'aménagements n'ont pas encore été réalisés, ce qui n'est pas sans conséquence sur le confort des voyageurs et la qualité visuelle du site.

Tal van inrichtingswerken werden jammer genoeg nog niet uitgevoerd, wat het reizigerscomfort en de visuele kwaliteit van de site niet ten goede komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le réseau autoroutier européen ne cesse de s'équiper de systèmes de contrôle du trafic, de détection des incidents et d'information pour les voyageurs, qui augmentent la sécurité et le confort des usagers en fournissant, par exemple, des informations sur les conditions de circulation et les itinéraires de délestage en cas d'accident.

Een groeiend deel van het Europese snelwegennet is voorzien van verkeersregelings-, ongevalsdetectie- en reisinformatiesystemen die de veiligheid en het comfort van de reiziger verhogen, b.v. door informatie te verschaffen over de verkeerssituatie en alternatieve routes bij ongevallen.


Cela permettrait des délais de correspondance plus courts, des coûts moindres et un confort accru pour les voyageurs.

Dit leidt tot snellere verbindingstijden, lagere kosten en meer gemak voor de reizigers.


L'administration de la ville et la société De Lijn veulent miser pleinement sur une meilleure organisation du transport public, dans lequel le train jouerait un rôle important, avec une attention particulière pour le confort des voyageurs et une mobilité adéquate autour de la gare qui s'insère dans le plan général de mobilité de la ville.

Ook het stadsbestuur en De Lijn willen volop inzetten op een betere organisatie van het openbaar vervoer, waarin het treinverkeer een belangrijke rol speelt, met een bijzondere aandacht voor het comfort van de reiziger en een goede mobiliteit rond het station die ingebed zit in het algemeen mobiliteitsplan van de stad.


2. Compte tenu des nombreuses plaintes formulées par les voyageurs non fumeurs avant la diminution des places réservées aux fumeurs en février 1995, la SNCB considère que la diminution progressive du nombre de places réservées aux fumeurs permet d'augmenter le confort des voyageurs.

2. Gelet op de talrijke klachten die vóór het verminderen van het aantal plaatsen voor rokers in februari 1995, door de niet-rokers werden geuit, is de NMBS van oordeel dat de geleidelijke vermindering van het aantal rokersplaatsen het comfort van de reizigers ten goede komt.


Dans ce contexte, le groupe SNCB a dû revoir à la baisse ses projets d'investissement ferroviaire d'extension du réseau et redéfinir ses priorités, en privilégiant la mission de service public, la sécurité et le confort des voyageurs et du personnel.

In die context heeft de NMBS-Groep zijn investeringsplannen voor de uitbreiding van het spoorwegnet neerwaarts moeten bijstellen en zijn prioriteiten moeten herijken, waarbij prioriteit werd verleend aan zijn openbaredienstverleningstaak, alsook aan de veiligheid en het comfort van de reizigers en van het personeel.


2. Le choix final a été défini selon différents critères: - le feedback de voyageurs à l'issue de leur visite de la maquette à échelle réelle - une voiture M6 A existante avait été (partiellement) modifiée en une M7 de 1e et 2e classe - cette voiture M6 A modifiée comportait différents types de places assises i) différents types de garniture de siège (tissu, velours, cuir) ii) différents conforts d'assise - 69 % des voyageurs occasionnels ont choisi des sièges en cuir pour la 1e classe - feedback d'organisations de voyageurs à l'issue ...[+++]

2. De uiteindelijke keuze is bepaald volgens verschillende criteria: -­ feedback van reizigers na hun bezoek aan de maquette op ware grootte - een bestaand M6 A-rijtuig werd (ten dele) omgebouwd naar M7 1e en 2e klas - in dit omgebouwd M6 A-rijtuig waren verschillende types zitplaatsen aanwezig i) verschillend type zetelbekleding (stof, velours, leder) ii) verschillend zitcomfort - 69 % van de occasionele reizigers was voor lederen zetels in 1e klas - feedback van reizigersorganisaties na hun bezoek aan de maquette (cfr. supra) waarbi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confort des voyageurs ->

Date index: 2023-12-31
w