Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confrontations voir ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

L'Etat a besoin de cette estimation pour calculer la "commission post-accident" due par l'exploitant (voir ci-dessous le commentaire de l'article 29) et pour déterminer si et dans quelle mesure le solde disponible des polices d'assurance détenues par l'exploitant donne lieu à un déficit d'assurance ; les assureurs en ont besoin pour fixer leurs provisions.

De Staat heeft deze raming nodig om de "provisie post-ongeval" verschuldigd door de exploitant (zie hieronder het commentaar bij artikel 29) te bepalen en om te bepalen of, en in welke mate, het beschikbare saldo van de verzekeringspolissen van de exploitant aanleiding geeft tot een verzekeringsdeficit; de verzekeraars hebben dit nodig om hun provisies te bepalen.


4. Lorsque les candidatures internes sont retenues, il est procédé à la sélection des candidats par l'organisation d'examens-concours (filière interne exclusive - voir ci-dessous), ou de tests techniques (filière interne non exclusive - voir ci-dessous), et le cas échéant de tests d'aptitudes comportementales.

4. Wanneer de interne kandidaturen zijn weerhouden, wordt overgegaan tot de selectie van de kandidaten door de organisatie van vergelijkende examens (exclusief intern kanaal - zie hieronder), of technische proeven (niet-exclusief intern kanaal - zie hieronder), en in voorkomend geval gedragsbekwaamheidsproeven.


Le principe est que l'interrogatoire du juge d'instruction se fait hors de la présence du procureur du Roi, de la partie civile et des avocats des parties, ce qui ne sera pas le cas des confrontations (voir ci-dessous, article 166).

In beginsel geschiedt de ondervraging door de onderzoeksrechter buiten de aanwezigheid van de procureur des Konings, de burgerlijke partij en de advocaten van de partijen. Dit geldt niet in het kader van de confrontaties (infra artikel 166).


Cet article énonce la manière dont les témoins sont entendus, c'est-à-dire hors la présence de l'inculpé, du procureur du Roi, de la partie civile et des avocats, sous réserve de ce qui sera dit en ce qui concerne les confrontations (voir ci-dessous, article 166).

In dit artikel wordt de wijze omschreven waarop de getuigen worden verhoord, met andere woorden buiten de aanwezigheid van de inverdenkinggestelde, van de procureur des Konings, van de burgerlijke partij en van de advocaten, onder voorbehoud van hetgeen bepaald is in verband met de confrontaties (infra artikel 166).


Le principe est que l'interrogatoire du juge d'instruction se fait hors de la présence du procureur du Roi, de la partie civile et des avocats des parties, ce qui ne sera pas le cas des confrontations (voir ci-dessous, article 166).

In beginsel geschiedt de ondervraging door de onderzoeksrechter buiten de aanwezigheid van de procureur des Konings, de burgerlijke partij en de advocaten van de partijen. Dit geldt niet in het kader van de confrontaties (infra artikel 166).


Cet article énonce la manière dont les témoins sont entendus, c'est-à-dire hors la présence de l'inculpé, du procureur du Roi, de la partie civile et des avocats, sous réserve de ce qui sera dit en ce qui concerne les confrontations (voir ci-dessous, article 166).

In dit artikel wordt de wijze omschreven waarop de getuigen worden verhoord, met andere woorden buiten de aanwezigheid van de inverdenkinggestelde, van de procureur des Konings, van de burgerlijke partij en van de advocaten, onder voorbehoud van hetgeen bepaald is in verband met de confrontaties (infra artikel 166).


Dans ce cas, il est question de fonction manquante (voir ci-dessous).

In dit geval is er sprake van een ontbrekende functie (zie hieronder).


Les points 16° et 17° sont supprimés mais ces exemptions sont désormais insérées au point 22° par la modification qui y est apportée (voir ci-dessous).

16° en 17° worden geschrapt maar deze vrijstellingen zijn nu begrepen onder 22° door de daarin aangebrachte wijziging (zie verder).


Les articles 125 et 126 de l'avant-projet (voir ci-dessous) tendent à créer, au cours de l'information, en faveur de la personne suspectée et de la partie lésée, des droits identiques à ceux dont bénéficient l'inculpé et la partie civile dans le cadre de l'instruction (voir ci-dessous, articles 206 et 207 de l'avant-projet de code, relatifs à la consultation du dossier répressif et à la demande de devoirs complémentaires).

De artikelen 125 en 126 van het voorontwerp (infra) strekken ertoe om, in het kader van het opsporingsonderzoek, voor de verdachte en de benadeelde partij te voorzien in rechten die overeenkomen met deze welke de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij genieten in het kader van het gerechtelijk onderzoek (infra de artikelen 206 en 207 van het voorontwerp van wetboek, betreffende de inzage in het strafdossier en het vragen van bijkomende onderzoekshandelingen).


Ce troisième rapport annuel («tableau de bord») fait état d’une tendance relativement similaire à celle observée dans le rapport précédent (voir ci-dessous) en ce qui concerne les progrès réalisés.

Het derde jaarverslag (“scorebord”) schetst wat de gemaakte vorderingen betreft vrijwel dezelfde tendens als de vorige verslagen (zie hieronder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontations voir ci-dessous ->

Date index: 2022-02-07
w