Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPOL
Confrontation
Confrontation des thèses et des réfutations
Confrontation permanente des politiques
Procès-verbal de confrontation

Vertaling van "confronté aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


confrontation des thèses et des réfutations

tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten


Confrontation des politiques nationales et communautaires | COPOL [Abbr.]

Vergelijking van het nationale en het communautaire beleid | COPOL [Abbr.]


confrontation permanente des politiques

voortdurende vergelijking van het beleid


procès-verbal de confrontation

proces-verbaal van een confrontatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour relever les défis auxquels les services 3G sont confrontés aujourd'hui, et pour gérer les services et technologies futurs fondés sur l'utilisation du spectre radioélectrique , il pourrait être nécessaire de renforcer la coordination dans l'ensemble de l'Europe et de coordonner davantage les choix de politiques.

Een ruimere coördinatie binnen Europa en een betere coördinatie van verschillende beleidsbenaderingen kunnen noodzakelijk zijn om een antwoord te vinden op de uitdagingen waarvoor 3G zich nu gesteld ziet, alsmede om in de toekomst met spectrumafhankelijke technologieën en diensten te kunnen omgaan.


L'aviation européenne ne pourra rester compétitive que si toutes les parties prenantes des secteurs public et privé adoptent une approche globale pour relever les principaux défis auxquels ce secteur est confronté aujourd’hui et agissent de manière complémentaire et coordonnée.

De Europese luchtvaart kan alleen concurrerend blijven als alle belanghebbenden uit de publieke en particuliere sector kiezen voor een holistische benadering van de belangrijkste uitdagingen waarmee de Europese luchtvaartsector vandaag wordt geconfronteerd en op complementaire en gecoördineerde wijze handelen.


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

overwegende dat uit de ET 2020-Monitor blijkt dat de belangrijkste uitdaging waarmee we vandaag te maken krijgen, onderwijsarmoede is en de beperkte inclusie van personen met een lage sociaaleconomische achtergrond, zodat een sterkere sociale focus nodig is om de ET 2020-doelstellingen te realiseren en het inclusieve karakter en de kwaliteit van de onderwijs- en opleidingssystemen te verbeteren.


Les difficultés de paiement auxquelles sont confrontés aujourd'hui les consommateurs concernent, plus que par le passé, des crédits plus anciens: 35,1 % des nouveaux défauts de paiement enregistrés en 2014 pour les prêts à tempérament concernent des crédits octroyés il y a moins d'un an, alors que ce pourcentage était encore de 48,1 % en 2008.

Betalingsmoeilijkheden waarmee consumenten vandaag geconfronteerd worden, hebben ook meer dan vroeger betrekking op oudere kredieten: bij de leningen op afbetaling deed slechts 35,1 % van de nieuwe betalingsachterstanden uit 2014 zich binnen het jaar na het toekennen van het krediet voor, terwijl dit in 2008 nog 48,1 % bedroeg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le Pacifique, les pays ACP du Pacifique sont confrontés aujourd’hui à un certain nombre de problèmes importants sur le plan de la vulnérabilité, de la pauvreté et de la médiocre gouvernance.

De ACS-landen in de Stille Oceaan hebben momenteel te kampen met een aantal grote problemen op het gebied van kwetsbaarheid, armoede en zwak bestuur.


Les acteurs humanitaires sont confrontés aujourd'hui à un certain nombre de défis majeurs.

De actoren op humanitair gebied zien zich vandaag de dag geplaatst voor een aantal grote uitdagingen.


Dans cette communication, la Commission analyse les progrès accomplis depuis le lancement en 1998 de la stratégie forestière de l'Union européenne (UE), ainsi que les nouveaux problèmes auxquels le secteur se trouve confronté aujourd'hui.

In deze mededeling analyseert de Commissie de vorderingen die sinds de lancering van de bosbouwstrategie van de Europese Unie (EU) in 1998 zijn geboekt, evenals de nieuwe problemen waarmee de sector vandaag de dag wordt geconfronteerd.


Pour relever les défis auxquels les services 3G sont confrontés aujourd'hui, et pour gérer les services et technologies futurs fondés sur l'utilisation du spectre radioélectrique , il pourrait être nécessaire de renforcer la coordination dans l'ensemble de l'Europe et de coordonner davantage les choix de politiques.

Een ruimere coördinatie binnen Europa en een betere coördinatie van verschillende beleidsbenaderingen kunnen noodzakelijk zijn om een antwoord te vinden op de uitdagingen waarvoor 3G zich nu gesteld ziet, alsmede om in de toekomst met spectrumafhankelijke technologieën en diensten te kunnen omgaan.


35. Les objectifs concrets proposés dans le présent rapport présentent un certain nombre de défis auxquels sont confrontés aujourd'hui tous les systèmes d'éducation à des degrés divers.

35. De in dit verslag voorgestelde doelstellingen betreffen een aantal uitdagingen waarmee alle onderwijsstelsels heden ten dage in meerdere of mindere mate geconfronteerd worden.


35. Les objectifs concrets proposés dans le présent rapport présentent un certain nombre de défis auxquels sont confrontés aujourd'hui tous les systèmes d'éducation à des degrés divers.

35. De in dit verslag voorgestelde doelstellingen betreffen een aantal uitdagingen waarmee alle onderwijsstelsels heden ten dage in meerdere of mindere mate geconfronteerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confronté aujourd ->

Date index: 2021-02-12
w