Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgacom SA de droit public
COPOL
Confrontation
Confrontation des thèses et des réfutations
Confrontation permanente des politiques

Traduction de «confronté belgacom » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom

Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom


Belgacom SA de droit public

Belgacom NV van publiek recht


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


confrontation permanente des politiques

voortdurende vergelijking van het beleid


confrontation des thèses et des réfutations

tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten


Confrontation des politiques nationales et communautaires | COPOL [Abbr.]

Vergelijking van het nationale en het communautaire beleid | COPOL [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle avait conscience du fait que l'exécution de sa tâche légale a confronté Belgacom à des problèmes et a par conséquent plaidé pour l'élaboration de réglementations linguistiques minimales et plus précises qui soient mieux adaptées aux conditions d'exploitation auxquelles sont confrontées ces entreprises autonomes et ce, en suivant l'exemple de ce qui est prévu pour Belgocontrol et BIAC, à l'article 48 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.

Zij was zich bewust van het feit dat de uitvoering van zijn wettelijke taak Belgacom voor problemen stelde en pleitte derhalve voor de uitwerking van minimale, preciezere taalreglementeringen die meer aangepast zijn aan de exploitatievoorwaarden waarmee deze autonome bedrijven worden geconfronteerd, en dit naar het voorbeeld van wat, in artikel 48 van de SWT, voorzien is voor Belgocontrol en BIAC.


Confrontés à cette nouvelle attitude de Belgacom, les abonnés ont tenté d'obtenir les données qui leur avaient été refusées en invoquant la L.T.D.P., plus particulièrement le droit d'accès aux données les concernant qui leur est garanti par l'article 10, § 1 de la L.T.D.P.

Geplaatst tegenover deze nieuwe houding van Belgacom hebben abonnees getracht de gegevens die hen op die wijze ontzegd werden te bekomen door een beroep te doen op de WVP, meer bepaald op het recht op toegang tot de hen betreffende gegevens dat door artikel 10, § 1, WVP waarborgt.


Notre pays a été confronté à des cas récents où tant des entreprises privées (BELGACOM) que des administrations (cabinet du premier ministre et SPF Affaires étrangères) ont été hackées.

Ons land heeft recent gevallen gezien waarbij privé-ondernemingen (Belgacom) en overheidsdiensten (kabinet van de Eerste Minister en FOD Buitenlandse Zaken) gehackt waren.


Notre pays a été confronté à des cas récents où tant des entreprises privées (BELGACOM) que des administrations (cabinet du premier ministre et SPF Affaires étrangères) ont été hackées.

Ons land heeft recent gevallen gezien waarbij privé-ondernemingen (Belgacom) en overheidsdiensten (kabinet van de Eerste Minister en FOD Buitenlandse Zaken) gehackt waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, les seniors (+65 ans), par exemple, ne sont pas pris en considération pour la migration. et Belgacom envoie une facture papier aux clients confrontés à des difficultés de paiement.

Zo komen bv. de senioren (+65 jaar) niet in aanmerking voor migratie en stuurt Belgacom klanten met betalingsmoeilijkheden een papieren factuur.


A partir du 2 mai 1997, les clients de Belgacom peuvent s'adresser gratuitement à cette société s'ils sont régulièrement confrontés à certaines formes des harcèlements téléphoniques.

Vanaf 2 mei 1997 kunnen klanten van Belgacom kosteloos terecht bij de telefoonmaatschappij indien zij regelmatig te maken krijgen met bepaalde vormen van telefoonterreur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confronté belgacom ->

Date index: 2023-09-26
w