Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confronté chaque année » (Français → Néerlandais) :

Étant donné l'important taux de réponse à cette enquête volontaire et le rappel envoyé aux hôpitaux qui n'avaient pas encore complété l'enquête — les résultats des enquêtes entre-temps complétées n'ont pas encore été traités —, nous en concluons que tous les hôpitaux belges sont confrontés chaque année à l'une ou l'autre forme de criminalité.

Gelet op de grote respons op deze vrijwillige enquête en tevens op het rappel tot het invullen van de enquête bij de ziekenhuizen die de enquête — waarvan de resultaten nog niet werden verwerkt — nog niet hadden ingevuld, gaan wij ervan uit dat elk ziekenhuis in België jaarlijks met een of andere vorm van criminaliteit te maken heeft.


Bien qu'on puisse observer une évolution positive, on est confronté chaque année, au mois de septembre, à de nouveaux dossiers de répudiation.

Hoewel er een positieve evolutie is, wordt men elk jaar in de maand september weer geconfronteerd met verstotingsdossiers.


Le corps médical travaillant dans les hôpitaux (non seulement les hôpitaux universitaires mais aussi les cliniques périphériques) est confronté chaque année au manque d'organes.

Men met het medisch corps in de ziekenhuizen — niet enkel de universitaire ziekenhuizen maar ook de perifere klinieken — jaarlijks confronteren met het tekort aan organen.


Bien qu'on puisse observer une évolution positive, on est confronté chaque année, au mois de septembre, à de nouveaux dossiers de répudiation.

Hoewel er een positieve evolutie is, wordt men elk jaar in de maand september weer geconfronteerd met verstotingsdossiers.


[16] En Europe, on dénombre environ 16 millions de couples internationaux, et au moins 650 000 d’entre eux sont confrontés chaque année à la question de la répartition de leurs biens lorsque leur mariage ou leur partenariat prend fin – source: SEC(2011) 327.

[16] In Europa zijn er ongeveer 16 miljoen internationale paren, waarvan er elk jaar ten minste 650 000 uit elkaar gaan en moeten beslissen hoe hun eigendom wordt verdeeld. Bron: SEC(2011) 327.


Les incendies sauvages de forêt constituent également un risque auquel les États membres sont confrontés chaque année.

Wilde bosbranden zijn eveneens een bedreiging waarmee de lidstaten elk jaar moeten omgaan.


Le fonctionnement de l'institution de formation spécialisée qui a introduit un dossier de subventions dans les trois mois après l'entrée en vigueur du décret du 5 mars 2008 modifiant le décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes, est confronté chaque année par l'administration à l'article 23, alinéa trois, 3°, c), et à l'article 24.

De werking van de gespecialiseerde vormingsinstelling die binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van het decreet van 5 maart 2008 houdende wijziging van het decreet van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk een dossier indiende voor subsidiëring, wordt jaarlijks door de administratie getoetst aan artikelen 23, derde lid, 3°, c), en 24.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'une modification de l'arrêté précité du Gouvernement flamand, pour qu'elle puisse être correctement appliquée, doit entrer en vigueur exactement le 1 avril 2008, du fait que l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 14 novembre 2003 stipule que le fournisseur qui approvisionne le client le 1 avril d'une année déterminée, doit assurer la facturation des kWh gratuits pour cette année, que les fournisseurs qui ont approvisionné leur client le 1 avril 2007 ont encore le temps jusqu'au 31 mars 2008 pour facturer les kWh gratuits de 2007 au client concerné, en application de la réglementation en vigueur au 1 avril 2 ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een wijziging van voornoemd besluit van de Vlaamse Regering, om correct te kunnen worden toegepast, exact in werking moet treden op datum van 1 april 2008, doordat het voornoemd besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2003 bepaalt dat de leverancier die op 1 april van een bepaald jaar de klant belevert, moet instaan voor de facturatie van de gratis kWh voor dat bepaalde jaar, dat leveranciers die op 1 april van 2007 hun klant beleverden nog tot 31 maart 2008 de betreffende klant kunnen factureren voor de gratis kWh van 2007 met toepassing van de reglementering die geldig was op 1 april 2007, dat op elke dag van het jaar een klant van leverancier kan vera ...[+++]


Chaque année, les États membres feront rapport sur les défis auxquels ils se trouvent confrontés en matière de recherche et d’innovation, sur la réalisation des objectifs, sur l’évolution des politiques et sur les progrès accomplis dans leur réalisation.

De lidstaten zullen jaarlijks verslag uitbrengen over hun problemen, doelstellingen en beleidsontwikkelingen op het gebied van onderzoek en innovatie en over hun vooruitgang bij de toepassing ervan.


L'un des problèmes majeurs auxquels est confronté le gouvernement fédéral sur le plan budgétaire est qu'il traîne le poids de huit années de coalition violette : une réforme fiscale de 4,2 milliards, une déduction des intérêts notionnels d'un milliard, une réforme du Lambermont de 1,9 milliard et des « one shots » qui coûtent chaque année 500 millions.

Op het vlak van de begroting is één van de grote problemen van de federale regering dat ze de last van acht jaar paars met zich meedraagt: een belastinghervorming van 4,2 miljard, een notionele renteaftrek van 1 miljard, een Lambermonthervorming van1,9 miljard en one shots in de begroting die elk jaar meetellen voor 500 miljoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confronté chaque année ->

Date index: 2023-05-10
w