Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "confronté non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de faillite, on accorde à juste titre beaucoup d'attention aux conséquences sociales pour le failli et pour sa famille, ainsi que pour les cautions et pour les travailleurs, et l'on se préoccupe beaucoup moins des fournisseurs de produits et de services qui sont confrontés non seulement à des factures impayées, mais aussi à des conséquences graves découlant notamment de l'application de la législation belge en matière de TVA et d'impôts sur les revenus.

Bij een faillissement is er terecht veel aandacht voor de sociale gevolgen voor de gefailleerde en zijn gezin, voor de borgen en voor de werknemers, maar minder voor de leveranciers van producten en diensten die niet alleen met onbetaalde facturen worden geconfronteerd, maar ook met andere, ernstige gevolgen ingevolge de geldende Belgische BTW-reglementering en de regels inzake inkomstenbelasting.


Nous sommes confrontés non seulement au problème de la pauvreté, mais aussi à celui des pertes de denrées alimentaires.

Naast het probleem van armoede, worden wij ook geconfronteerd met het probleem van voedselverlies.


Nous sommes confrontés non seulement au problème de la pauvreté, mais aussi à celui des pertes de denrées alimentaires.

Naast het probleem van armoede, worden wij ook geconfronteerd met het probleem van voedselverlies.


Nous sommes confrontés non seulement au problème de la pauvreté, mais aussi à celui des pertes de denrées alimentaires.

Naast het probleem van armoede, worden wij ook geconfronteerd met het probleem van voedselverlies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon différents communiqués des médias, notre pays est lui aussi confronté à l'antisémitisme, certains n'hésitant pas à recourir à la violence non seulement verbale mais aussi physique.

Ook in ons land bleek uit diverse mediaberichten dat er nog steeds sprake is van antisemitisme, waarbij naast verbaal geweld ook fysiek geweld niet wordt geschuwd.


Comme les Régions réduisent de moitié la totalité de leur budget, et non seulement le montant qui servait à co-subsidier les missions à l’étranger, l’Agence est confronté à des défis budgétaires.

Doordat de Gewesten hun volledige budget halveren en niet enkel het bedrag dat diende voor het mee-subsidiëren van de buitenlandse zendingen komt het Agentschap voor budgettaire uitdagingen te staan.


Puis-je encore ajouter, dans le débat sur le traité de Lisbonne en Irlande, que ce traité renforcera en fait le rôle de l’Union européenne dans les pays en développement et, à mon sens, nous aidera à relever le défi de la crise alimentaire à laquelle nous sommes confrontés, non seulement en Europe, mais dans le monde entier?

In het debat in Ierland over het Verdrag van Lissabon vergroot dit verdrag feitelijk de rol van Europese Unie in de derde wereld en dit zal naar mijn mening ons helpen het hoofd te bieden aan de voedselcrisis, waarmee we nu niet alleen in Europa maar mondiaal mee worden geconfronteerd.


Puis-je encore ajouter, dans le débat sur le traité de Lisbonne en Irlande, que ce traité renforcera en fait le rôle de l’Union européenne dans les pays en développement et, à mon sens, nous aidera à relever le défi de la crise alimentaire à laquelle nous sommes confrontés, non seulement en Europe, mais dans le monde entier?

In het debat in Ierland over het Verdrag van Lissabon vergroot dit verdrag feitelijk de rol van Europese Unie in de derde wereld en dit zal naar mijn mening ons helpen het hoofd te bieden aan de voedselcrisis, waarmee we nu niet alleen in Europa maar mondiaal mee worden geconfronteerd.


Nous sommes confrontés non seulement à l’«irakisation» de Gaza, mais aussi à l’«iranisation» de l’ensemble du Moyen-Orient.

Wij worden niet alleen met een “Irakisering” van Gaza geconfronteerd, maar met de “Iranisering” van het gehele Midden-Oosten.


Ces systèmes sont confrontés non seulement à des maladies de jeunesse mais aussi à des hackers.

Dergelijke systemen hebben niet alleen kinderziektes, maar er is ook het probleem van de hackers.




Anderen hebben gezocht naar : confronté non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confronté non seulement ->

Date index: 2022-01-31
w