Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regrettable

Traduction de «confrontée regrette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. salue également le rapport de la haute représentante / vice-présidente de la Commission sur la PSDC, qui identifie un certain nombre d'obstacles auxquels la PSDC est confrontée; regrette néanmoins que celui-ci ne propose pas davantage d'actions concrètes visant à remédier aux lacunes de la PSDC;

4. is tevens verheugd over het verslag van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie over het GVDB, waarin een aantal belemmeringen onder de aandacht worden gebracht waarmee het GVDB te kampen heeft; betreurt echter dat hierin niet meer concrete maatregelen worden voorgesteld om de leemten van het GVDB op te vullen;


4. salue également le rapport de la haute représentante / vice-présidente de la Commission sur la PSDC, qui identifie un certain nombre d'obstacles auxquels la PSDC est confrontée; regrette néanmoins que celui-ci ne propose pas davantage d'actions concrètes visant à remédier aux lacunes de la PSDC;

4. is tevens verheugd over het verslag van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie over het GVDB, waarin een aantal belemmeringen onder de aandacht worden gebracht waarmee het GVDB te kampen heeft; betreurt echter dat hierin niet meer concrete maatregelen worden voorgesteld om de leemten van het GVDB op te vullen;


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre «Coopération» en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dans ce domaine;

11. wijst erop dat een bredere interdisciplinaire perspectiefstelling ook noodzakelijk is om de groeiende maatschappelijke problemen effectief te kunnen aanpakken; benadrukt dat sociale en geesteswetenschappen een cruciale rol spelen bij het vinden van antwoorden op de omvangrijke uitdagingen waarmee de EU wordt geconfronteerd; betreurt dat het zeer stringente en specifieke karakter van de in het kader van het samenwerkingsprogramma opgezette projecten in de sfeer van sociaaleconomische en geesteswetenschappen het bijzonder moeilijk ...[+++]


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre «Coopération» en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dans ce domaine;

11. wijst erop dat een bredere interdisciplinaire perspectiefstelling ook noodzakelijk is om de groeiende maatschappelijke problemen effectief te kunnen aanpakken; benadrukt dat sociale en geesteswetenschappen een cruciale rol spelen bij het vinden van antwoorden op de omvangrijke uitdagingen waarmee de EU wordt geconfronteerd; betreurt dat het zeer stringente en specifieke karakter van de in het kader van het samenwerkingsprogramma opgezette projecten in de sfeer van sociaaleconomische en geesteswetenschappen het bijzonder moeilijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre "Coopération" en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dans ce domaine;

11. wijst erop dat een bredere interdisciplinaire perspectiefstelling ook noodzakelijk is om de groeiende maatschappelijke problemen effectief te kunnen aanpakken; benadrukt dat sociale en geesteswetenschappen een cruciale rol spelen bij het vinden van antwoorden op de omvangrijke uitdagingen waarmee de EU wordt geconfronteerd; betreurt dat het zeer stringente en specifieke karakter van de in het kader van het samenwerkingsprogramma opgezette projecten in de sfeer van sociaaleconomische en geesteswetenschappen het bijzonder moeilijk ...[+++]


Le CdR regrette enfin que la proposition de directive, principalement axée sur des mesures techniques, ne traite pas des problèmes de la revitalisation rurale, auxquels sont confrontées les collectivités locales et régionales.

Een minpuntje tot slot is dat het richtlijnvoorstel zich vooral richt op technische maatregelen. Er wordt niet gesproken over zaken als het herstel van de plattelandseconomie, waarbij lokale en regionale overheden een zeer belangrijke rol spelen.


Beaucoup d'entre elles le regrettent évidemment, dans la mesure où elles ont le sentiment d'être confrontées aux mêmes obligations (payer ses impôts) et aux mêmes difficultés financières en ce qui concerne les aménagements qu'elles souhaitent réaliser.

Het spreekt voor zich dat vele betrokkenen die situatie betreuren: ze hebben immers het gevoel dat ze aan dezelfde verplichtingen (belastingplicht) moeten voldoen en met dezelfde financiële moeilijkheden worden geconfronteerd als ze hun huis willen aanpassen.




D'autres ont cherché : regrettable     confrontée regrette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontée regrette ->

Date index: 2023-03-21
w