Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un enfant à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Radier quelqu'un des listes électorales
Rayer quelqu'un des listes électorales
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Stress

Traduction de «confrontée à quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attribuer un enfant à quelqu'un

een kind aan iemand toeschrijven


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


radier quelqu'un des listes électorales | rayer quelqu'un des listes électorales

een kiezerskaart afvoeren | een naam van het kiezersregister afvoeren


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Asie du Sud est confrontée à quelques-uns des principaux défis de développement du 21e siècle: pauvreté, surpopulation, guerres civiles et problèmes environnementaux.

Zuid-Azië ziet zich gesteld voor enkele van de grootste ontwikkelingsuitdagingen van de nieuwe eeuw: armoede, overbevolking, burgeroorlogen en de milieuproblematiek.


L'UE est confrontée au défi que constitue la gestion de ses frontières terrestres, qui s'étalent sur quelque 6 000 km, et de ses frontières maritimes, qui s'étendent sur 85 000 km. La responsabilité de cet enjeu n'est pas répartie de façon équilibrée, 7 des nouveaux États membres représentant 40% de nos frontières terrestres extérieures.

De EU moet zorgen voor het beheer van landgrenzen die zich over zo'n 6.000 km uitstrekken en zeegrenzen die zo'n 85.000 km lang zijn. Deze taak is ongelijk verdeeld: 7 nieuwe lidstaten nemen 40% van de landgrenzen van de Unie voor hun rekening.


Les personnes souffrant de handicaps ou de maladies chroniques graves sont fréquemment confrontées à des difficultés économiques et sociales majeures qui touchent souvent l’ensemble du foyer dont elles dépendent: quelque 6,5 millions des personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sont atteintes d’une forme de handicap.

Mensen met een handicap of een ernstige chronische ziekte krijgen dikwijls te maken met grote economische en sociale problemen, die vaak het hele huishouden treffen waarvan zij afhankelijk zijn: zo'n 6,5 miljoen mensen die een armoede- of uitsluitingsrisico lopen, zeggen een handicap te hebben.


Considérant que les entreprises ayant comme activité la galvanisation à chaud, situées dans l'entité d'Ouffet, et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique sont confrontées depuis quelques temps à une baisse très importante de leur carnet de commandes et, dès lors, à une forte baisse de leur chiffre d'affaire;

Overwegende dat de ondernemingen met als activiteit het thermisch verzinken, gelegen op het grondgebied van Ouffet en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, sinds enige tijd geconfronteerd worden met een zeer belangrijke daling van hun opdrachten en bijgevolg met een sterke daling van hun omzet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenir le cap: le programme de travail de la Commission pour 2017 restera axé sur quelques initiatives sélectionnées judicieusement, qui reflètent nos dix priorités politiques et s'attaquent aux défis auxquels l’UE est actuellement confrontée.

Koers houden: Het werkprogramma van de Commissie voor 2017 blijft gericht op een beperkt aantal zorgvuldig gekozen initiatieven die onze 10 politieke prioriteiten goed weergeven en een antwoord bieden op de uitdagingen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd.


Confrontée à l'accumulation de déficits et de dette dans différents pays il y a quelques années, l'UE a accompli des progrès considérables dans l'assainissement global de ses finances publiques.

Nog maar enkele jaren geleden hadden verschillende landen af te rekenen met oplopende tekorten en schulden. Ondertussen heeft de EU aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de verbetering van de gezondheid van de overheidsfinanciën in hun geheel.


[4] Les défis quelque peu différents auxquels sont confrontées les côtes et les eaux de la mer du Nord ne sont pas examinés dans le présent document.

[4] De enigszins andere uitdagingen voor de kusten en wateren van de Noordzee worden hier niet in aanmerking genomen.


Les personnes souffrant de handicaps ou de maladies chroniques graves sont fréquemment confrontées à des difficultés économiques et sociales majeures qui touchent souvent l’ensemble du foyer dont elles dépendent: quelque 6,5 millions des personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sont atteintes d’une forme de handicap.

Mensen met een handicap of een ernstige chronische ziekte krijgen dikwijls te maken met grote economische en sociale problemen, die vaak het hele huishouden treffen waarvan zij afhankelijk zijn: zo'n 6,5 miljoen mensen die een armoede- of uitsluitingsrisico lopen, zeggen een handicap te hebben.


Tout en réalisant ses objectifs dans le domaine de l’assistance statistique, l’Union européenne est confrontée à trois défis quelque peu différents:

Terwijl de Europese Unie haar doelstellingen op het gebied van statistische bijstand realiseert, wordt zij met nog drie andere uitdagingen geconfronteerd:


L'UE est confrontée au défi que constitue la gestion de ses frontières terrestres, qui s'étalent sur quelque 6 000 km, et de ses frontières maritimes, qui s'étendent sur 85 000 km. La responsabilité de cet enjeu n'est pas répartie de façon équilibrée, 7 des nouveaux États membres représentant 40% de nos frontières terrestres extérieures.

De EU moet zorgen voor het beheer van landgrenzen die zich over zo'n 6.000 km uitstrekken en zeegrenzen die zo'n 85.000 km lang zijn. Deze taak is ongelijk verdeeld: 7 nieuwe lidstaten nemen 40% van de landgrenzen van de Unie voor hun rekening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontée à quelques ->

Date index: 2024-07-08
w