Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Traduction de «confrontées non seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, la professeur Van den Wyngaert souligne que les raisons d'un classement doivent être confrontées non seulement aux directives de politique criminelle, mais aussi aux pratiques et principes généraux, tels que « de minimis non curat praetor ».

In dat verband wijst professor Van den Wyngaert er op dat de redenen van een sepot niet alleen moeten worden getoetst aan de richtlijnen van strafrechtelijk beleid, maar ook aan algemene beginselen en praktijken zoals « de minimis non curat praetor ».


À cet égard, la professeur Van den Wyngaert souligne que les raisons d'un classement doivent être confrontées non seulement aux directives de politique criminelle, mais aussi aux pratiques et principes généraux, tels que « de minimis non curat praetor ».

In dat verband wijst professor Van den Wyngaert er op dat de redenen van een sepot niet alleen moeten worden getoetst aan de richtlijnen van strafrechtelijk beleid, maar ook aan algemene beginselen en praktijken zoals « de minimis non curat praetor ».


La Belgique est confrontée non seulement au fléau des vols de cuivre, mais aussi à un nombre considérable de cambriolages en vue de voler de l'argent et des bijoux.

België kampt niet enkel met een plaag van koperdiefstallen, maar kent ook een aanzienlijk aantal woninginbraken met het oog op het stelen van geld en juwelen.


La Belgique est confrontée non seulement au fléau des vols de cuivre, mais aussi à un nombre considérable de cambriolages en vue de voler de l'argent et des bijoux.

België kampt niet enkel met een plaag van koperdiefstallen, maar kent ook een aanzienlijk aantal woninginbraken met het oog op het stelen van geld en juwelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'Iraq est confrontée non seulement à de graves problèmes de sécurité, mais aussi à des difficultés politiques, interconfessionnelles, sociales et économiques;

E. overwegende dat Irak niet alleen te kampen heeft met ernstige veiligheidsproblemen, maar ook met politieke, sektarische, sociale en economische problemen;


Il souligne que les personnes qui, depuis des années, sont confrontées à cette problématique dans leur vie personnelle, s'efforcent non seulement de convaincre le législateur de modifier la loi, mais qu'elles espèrent aussi, par ce moyen, trouver une solution à leur problème personnel.

Hij merkt op dat mensen die sedert jaren in hun persoonlijk leven geconfronteerd worden met die problematiek, zich niet alleen inzetten om de wetgever ervan te overtuigen de wet te wijzigen maar ook hopen via deze weg een oplossing te vinden voor hun persoonlijk probleem.


– (PL) L’industrie européenne est confrontée non seulement aux effets de la crise économique, mais également aux nouveaux défis de l’ère de la mondialisation.

– (PL) De industrie in Europa ziet zich niet alleen gesteld voor de gevolgen van de economische crisis, maar ook voor de nieuwe uitdagingen van het tijdperk van de globalisering.


Nous sommes convaincus que l’Europe est confrontée non seulement à une crise économique et à la récession, mais aussi à une crise environnementale.

We zijn ervan overtuigd dat er in Europa niet alleen een economische crisis – een recessie – aan de gang is, maar ook een milieucrisis.


Si la situation devient aiguë, l’Europe pourrait être confrontée non seulement à la question du règlement des problèmes de production et de vente en Europe, mais aussi au problème des voitures importées qui sont produite grâce à des aides d’État excessives.

Mocht de situatie acuut worden, dan zou Europa wel eens niet alleen met het probleem kunnen komen te zitten hoe de productie- en verkoopproblemen in Europa op te lossen, maar ook met de kwestie hoe om te gaan met de invoer van auto’s die geproduceerd zijn met excessieve staatssteun.


33. invite le Conseil, la Commission et les États membres à définir des indicateurs qui permettront de mesurer les changements survenus dans la vie quotidienne des personnes de toutes catégories sociales et tranches d'âge confrontées à une situation de pauvreté devant permettre de procéder à une analyse dynamique des processus d'entrée et de sortie de cette situation, en permettant non seulement de suivre l'évolution de la situation sociale dans les différents pays de l'Union ...[+++]

33. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten indicatoren op te stellen om de veranderingen te meten in het dagelijks leven van de personen uit iedere sociale klasse en leeftijdsgroep die in armoede leven, alsook indicatoren waarop een dynamische analyse kan worden gebaseerd van de processen waardoor mensen tot armoede vervallen of ten gevolge waarvan zij zich aan de armoede onttrekken; hierdoor wordt het mogelijk niet alleen ontwikkelingen waar te nemen in de maatschappelijke situatie in de diverse lidstaten van de EU en geleidelijk in de kandidaat-lidstaten, maar eveneens te waarschuwen tegen en zicht te houden op ontwikkelingen ...[+++]




D'autres ont cherché : confrontées non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontées non seulement ->

Date index: 2023-04-29
w