Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la vie quotidienne
Asthénique
Bruit dans la vie quotidienne
Dose quotidienne
IADL
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Syndrome asthénique
évaluation de l'activité dans la vie quotidienne

Traduction de «confrontées quotidiennement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA

ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf




utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes

gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden


bruit dans la vie quotidienne

de weerslag van geluid op het dagelijks leven


évaluation de l'activité dans la vie quotidienne | IADL [Abbr.]

instrumentele algemene dagelijkse levensverrichtingen | IADL [Abbr.]


activité de la vie quotidienne

activiteit van het dagelijks leven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que les violences commises actuellement en Syrie et en Iraq ont provoqué une crise humanitaire sans précédent qui se traduit par le déplacement de millions de personnes qui sont confrontées quotidiennement à des violences et manquent de nourriture, d'eau, de soins de santé et d'abris; considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable; considérant que les populations fuyant les violences ont été contraintes de se réfugier dans les pays voisins, ce qui accroît la pression exercée sur les communautés d'accueil;

A. overwegende dat het aanhoudende geweld in Syrië en Irak geleid heeft tot een ongekende humanitaire crisis en dat miljoenen mensen ontheemd zijn, dagelijks te maken krijgen met geweld, en behoefte hebben aan voedsel, water, gezondheidszorg en onderdak; overwegende dat etnische en religieuze minderheden zich in deze crisis in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden; overwegende dat deze personen op de vlucht voor geweld hun toevlucht zoeken in de omringende landen en dat dit een enorme druk legt op de gemeenschappen die deze vluchtelingen opvangen;


Elle est confrontée quotidiennement à des plaintes concernant l'imprécision des procédures de demande de visas.

Zij wordt dagdagelijks geconfronteerd met klachten over de onduidelijkheid van de procedures tot visa-aanvraag.


Ces femmes sont confrontées quotidiennement au cliché que notre société véhicule : « celui qui veut vraiment travailler peut toujours arriver à s'en sortir » ; or, le risque de pauvreté ne doit pas seulement être attribué à l'inégalité des chances.

Die vrouwen worden dagelijks geconfronteerd met het cliché dat onze maatschappij gebruikt : “wie echt wil werken, kan ervoor zorgen dat hij rondkomt”. Het risico op armoede is echter niet alleen toe te schrijven aan kansarmoede.


Le mot « sexuelle » ne peut pas être supprimé, non seulement à cause de l'affaire Dutroux et de ses prolongements mais surtout pour protéger les victimes qui sont confrontées quotidiennement à la violence sexuelle dans leur milieu familial et dans leur entourage immédiat.

Het woord « seksuele » mag niet worden geschrapt, niet alleen om wat België met de affaire Dutroux heeft meegemaakt, maar vooral om de slachtoffers te beschermen die dagelijks geconfronteerd worden met seksueel geweld in familieverband en in hun onmiddellijke omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces femmes sont confrontées quotidiennement au cliché que notre société véhicule : « celui qui veut vraiment travailler peut toujours arriver à s'en sortir » ; or, le risque de pauvreté ne doit pas seulement être attribué à l'inégalité des chances.

Die vrouwen worden dagelijks geconfronteerd met het cliché dat onze maatschappij gebruikt : “wie echt wil werken, kan ervoor zorgen dat hij rondkomt”. Het risico op armoede is echter niet alleen toe te schrijven aan kansarmoede.


Le mot « sexuelle » ne peut pas être supprimé, non seulement à cause de l'affaire Dutroux et de ses prolongements mais surtout pour protéger les victimes qui sont confrontées quotidiennement à la violence sexuelle dans leur milieu familial et dans leur entourage immédiat.

Het woord « seksuele » mag niet worden geschrapt, niet alleen om wat België met de affaire Dutroux heeft meegemaakt, maar vooral om de slachtoffers te beschermen die dagelijks geconfronteerd worden met seksueel geweld in familieverband en in hun onmiddellijke omgeving.


(1) Les autorités douanières sont confrontées quotidiennement à de multiples défis: d'un côté, elles doivent gérer des volumes d'échanges commerciaux en augmentation constante et garantir une circulation aisée et sans entraves des marchandises légitimes, tandis que, de l'autre, elles sont tenues de garantir la sûreté et la sécurité.

(1) Dagelijks hebben douaneautoriteiten te maken met veelzijdige uitdagingen: enerzijds moeten zij het voortdurend toenemende handelsverkeer verwerken en de vlotte en gefaciliteerde doorstroming van legitieme goederen garanderen, en anderzijds zijn zij verantwoordelijk voor de handhaving van de veiligheid.


Les membres de la proche famille du délinquant sont souvent des victimes silencieuses qui sont confrontées quotidiennement à la tourmente à l'intérieur de la cellule familiale et à l'extérieur au sein de la collectivité.

De directe gezinsleden van de dader zijn vaak stille slachtoffers die dagelijks tegen problemen oplopen, zowel binnen het eigen gezin als daarbuiten in de maatschappij.


16. fait part de sa grande surprise devant la déclaration formulée par la Commission dans le quatrième rapport de cohésion selon laquelle l'insularité "ne semble pas constituer en soi un obstacle majeur" au développement et constate la vive déception des populations des régions insulaires face à cette déclaration, étant donné qu'elles sont confrontées quotidiennement aux incidences négatives et aux difficultés liées à l'insularité;

16. toont zich uiterst verbaasd over de stelling van de Commissie in het vierde cohesieverslag dat het feit dat een regio een eiland is, niet per se een grote belemmering voor ontwikkeling lijkt te vormen en merkt op dat eilandbewoners hierover zeer teleurgesteld zijn omdat zij iedere dag geconfronteerd worden met de nadelige gevolgen en de problemen van de insulaire ligging,


Votre rapporteur n'en partage pas moins le souci des entreprises et surtout des PME confrontées quotidiennement à la charge des obligations de déclaration statistique.

Niettemin deelt de rapporteur de zorgen van het bedrijfsleven en vooral het MKB die dagelijks de lasten dragen van de verplichting tot informatieverstrekking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontées quotidiennement ->

Date index: 2025-01-17
w