Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Confrontation des thèses et des réfutations
Confrontation permanente des politiques

Traduction de «confrontés a fortement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


confrontation des thèses et des réfutations

tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten


confrontation permanente des politiques

voortdurende vergelijking van het beleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les leçons politiques et les actions subséquentes à entreprendre par les différentes autorités, il convient tout d'abord de souligner que l'attention politique pour les aidants proches et les différents problèmes auxquels ils se trouvent confrontés a fortement augmenté au cours des dernières années.

In verband met de politieke lessen en de hieraan gekoppelde acties vanuit de verschillende overheden dient vooreerst te worden benadrukt dat de politieke aandacht voor mantelzorg, en de verschillende problemen en knelpunten waarmee zij geconfronteerd worden, de laatste jaren zeer sterk is gestegen.


De plus, pendant ces périodes, ils ne risquent pas d'être confrontés à l'inconfort relatif de trains fortement occupés.

Tijdens die periodes dreigen ze ook niet geconfronteerd te worden met het betrekkelijk gebrek aan comfort van druk bezette treinen.


Le secteur est en effet très concurrentiel et se voit confronté à une demande importante de livraisons rapides. Par ailleurs, le rôle classique de la poste a fortement évolué à l'heure du tout numérique.

De sector is immers zeer competitief, de vraag naar snelle leveringen is groot en in dit digitale tijdperk is de klassieke rol van de post sterk veranderd.


Le fait qu'un grand nombre d'étrangers sont inscrits à Bruxelles par l'Office des étrangers, que le Petit-Château se trouve sur le territoire de la ville, a pour conséquence que les hôpitaux et le CPAS sont plus fortement confrontés à des pathologies lourdes.

Het feit dat een groot aantal vreemdelingen door de Dienst Vreemdelingenzaken in Brussel worden ingeschreven en dat het Klein Kasteeltje zich op het grondgebied van de stad bevindt heeft tot gevolg dat de ziekenhuizen en het OCMW sterker geconfronteerd worden met zware pathologieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les confrontations au Forum des ONG ont fortement perturbé la conférence, ce qui est à éviter.

De confrontaties op het Forum van de NGO's hebben de conferentie danig verstoord en dit moet vermeden worden.


Le hooliganisme n’a certainement pas disparu complètement, mais le nombre de confrontations entre deux groupes de supporters à risques a fortement baissé.

Het hooliganisme is zeker niet volledig verdwenen, doch het aantal confrontaties tussen twee groepen risicosupporters is in aantal sterk afgenomen.


Lorsque l'on est confronté à un matériel source dont le volume sonore s'écarte fortement de ces valeurs, le main fader gain doit être adapté en conséquence.

Als men te maken heeft met bronmateriaal waarvan de luidheid sterk afwijkt van deze waarden, moet de main fader gain hieraan aangepast worden.


Le quartier est entraîné dans une spirale descendante et est confronté à une multiculturalisation fortement accrue.

Het kampt met een neerwaartse spiraal en een sterk toegenomen multiculturalisering.


Cependant, certains sont confrontés à des problèmes de nature juridico-administrative qui perturbent fortement leur existence ici.

Sommigen van hen worden echter geconfronteerd met problemen van administratief-juridische aard die hun leven hier erg verstoren.


Je déplore fortement que lors de la marche pacifique de la fin du mois d'octobre, il y ait eu trois morts et de nombreux blessés, victimes des confrontations violentes avec les forces de l'ordre qui tentaient d'écarter les barricades sur les routes.

Ik betreur ten zeerste dat bij de recente vredesmars van eind oktober drie doden en verschillende gewonden vielen na gewelddadige confrontaties met de ordestrijdkrachten die trachtten de opgeworpen wegblokkades te verwijderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés a fortement ->

Date index: 2021-01-01
w