Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afficher des informations sur des paris
COPOL
Colleur d'affiche
Colleuse d'affiche
Confrontation des thèses et des réfutations
Confrontation permanente des politiques
Enlever des affiches

Vertaling van "confrontés aux affiches " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
colleur d'affiche | colleur d'affiche/colleuse d'affiche | colleuse d'affiche

afficheplakker | posterplakker | medewerker affichering | plaatser van affiches


Confrontation des politiques nationales et communautaires | COPOL [Abbr.]

Vergelijking van het nationale en het communautaire beleid | COPOL [Abbr.]


confrontation des thèses et des réfutations

tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten


confrontation permanente des politiques

voortdurende vergelijking van het beleid




afficher des informations sur des paris

informatie over weddenschappen vertonen | informatie over weddenschappen weergeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’analyse par pays montre que plusieurs États membres sont confrontés à des défis à la fois sur le plan social et en matière d’emploi, alors qu’ils affichent des évolutions et des écarts historiques par rapport à la moyenne de l’UE.

Geanalyseerd op het niveau van de lidstaat laat het scorebord zien dat een aantal lidstaten te kampen heeft met ernstige werkgelegenheids- en sociale uitdagingen, en laat het de historische ontwikkelingen en de afstand tot het EU-gemiddelde zien.


10. observe que les groupes les plus vulnérables sur le marché du travail – chômeurs de longue durée, femmes, travailleurs migrants et personnes en situation de handicap – sont les plus touchés et affichent des taux de chômage supérieurs à la moyenne nationale; relève l'augmentation prononcée du taux de chômage de longue durée des femmes et des travailleurs âgés et souligne les difficultés supplémentaires auxquelles ces travailleurs seront confrontés pour revenir sur le marché du travail lorsque l'économie reprendra; insiste sur le ...[+++]

10. merkt op dat de meest kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt – langdurig werklozen, vrouwen, migrerende werknemers en mensen met een handicap – het zwaarst hebben geleden en te kampen hebben met een hogere werkloosheid dan de nationale gemiddelden; wijst op de scherpe stijging van het aantal langdurig werkloze vrouwen en oudere werknemers en de extra moeilijkheden waarmee deze werknemers zullen worden geconfronteerd als zij willen terugkeren op de arbeidsmarkt zodra de economie uiteindelijk herstelt; benadrukt dat deze werknemers behoefte hebben aan gerichte maatregelen;


10. observe que les groupes les plus vulnérables sur le marché du travail – chômeurs de longue durée, femmes, travailleurs migrants et personnes en situation de handicap – sont les plus touchés et affichent des taux de chômage supérieurs à la moyenne nationale; relève l'augmentation prononcée du taux de chômage de longue durée des femmes et des travailleurs âgés et souligne les difficultés supplémentaires auxquelles ces travailleurs seront confrontés pour revenir sur le marché du travail lorsque l'économie reprendra; insiste sur le ...[+++]

10. merkt op dat de meest kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt – langdurig werklozen, vrouwen, migrerende werknemers en mensen met een handicap – het zwaarst hebben geleden en te kampen hebben met een hogere werkloosheid dan de nationale gemiddelden; wijst op de scherpe stijging van het aantal langdurig werkloze vrouwen en oudere werknemers en de extra moeilijkheden waarmee deze werknemers zullen worden geconfronteerd als zij willen terugkeren op de arbeidsmarkt zodra de economie uiteindelijk herstelt; benadrukt dat deze werknemers behoefte hebben aan gerichte maatregelen;


Tous les pays des Balkans occidentaux sont confrontés à des défis économiques structurels majeurs, affichant des taux de chômage élevés et de faibles niveaux d’investissement étranger.

Alle landen van de Westelijke Balkan worden geconfronteerd met aanzienlijke structurele economische problemen, die gepaard gaan met een hoge werkloosheid en geringe buitenlandse directe investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission a axé son aide au développement sur les pays qui affichent le taux le plus élevé de personnes sous-alimentées, elle n’a pas suffisamment pris en considération les possibilités de soutien de l'UE à d’autres pays également confrontés à une insécurité alimentaire chronique.

Hoewel de Commissie haar ontwikkelingshulp heeft toegespitst op de landen met het hoogste aantal ondervoede mensen, heeft zij onvoldoende oog gehad voor de potentiële ruimte voor EU-steun in andere landen waar ook chronische voedselonzekerheid heerst.


La fourniture de services Internet est en fait le troisième marché affublé du plus mauvais classement en général ainsi que le marché qui enregistre le pourcentage le plus élevé de consommateurs ayant été confrontés à des problèmes et celui qui, au niveau européen, affiche de fortes divergences de prix.

De markt voor internetdiensten is in concreto de op twee na slechts scorende markt in het algemeen en de markt waar het hoogste percentage consumenten problemen hebben gehad en waar de prijzen in de EU sterk uiteenlopen.


A. considérant que depuis l'élargissement de l'Union européenne en 2004, la mer Baltique est effectivement devenue une mer intérieure de l'Union, constituant à la fois un élément fédérateur et un défi spécifique, et que les pays de cette région affichent une grande interdépendance et se trouvent confrontés à des défis similaires,

A. overwegende dat sinds de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de Oostzee inderdaad een binnenzee van de EU is geworden, die landen met elkaar verbindt maar ook een uitdaging vormt, en dat de landen in het gebied van de Oostzee onderling sterk afhankelijk zijn van elkaar en voor dezelfde problemen staan,


A. considérant que depuis l’élargissement de l’Union européenne en 2004, la mer Baltique est effectivement devenue une mer intérieure de l’Union, constituant à la fois un élément fédérateur et un défi spécifique, et que les pays de cette région affichent une grande interdépendance et se trouvent confrontés à des défis similaires,

A. overwegende dat sinds de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 de Oostzee inderdaad een binnenzee van de EU is geworden, die landen met elkaar verbindt maar ook een uitdaging vormt, en dat de landen in het gebied van de Oostzee onderling sterk afhankelijk zijn van elkaar en voor dezelfde problemen staan,


b) en outre, pour les marchés continus fondés sur la confrontation des ordres et pour les marchés à prix affichés, la publication:

b) voor continue "ordergedreven" markten en voor "prijsgedreven" markten bovendien:


Les Brabançons flamands seront toujours - à Louvain aussi et plus que jamais - confrontés aux affiches et pamphlets du FDF, du MR, du PS, d'Ecolo, du cdH, qui mèneront une politique de surenchère.

De Vlaams-Brabanders zullen dus nog altijd geconfronteerd worden, ook in Leuven, en meer dan ooit tevoren, met de affiches en de pamfletten van FDF, MR, PS, cdH en Ecolo, die een opbodpolitiek zullen voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés aux affiches ->

Date index: 2021-01-27
w