Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confrontés depuis plusieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les établissements d'enseignement supérieur et notamment les universités, habitats naturels de la science, de l'éducation et de la transmission des connaissances, sont confrontés depuis plusieurs années à de profondes évolutions qui affectent aussi leur ouverture et leur interaction avec la société, depuis le niveau local jusqu'au niveau mondial.

De instellingen voor hoger onderwijs, met name de universiteiten - de natuurlijke omgeving van wetenschap, onderwijs en kennisoverdracht - worden sinds enkele jaren geconfronteerd met ingrijpende ontwikkelingen die hun openheid naar, en de wisselwerking met de samenleving vergaand beïnvloeden, zowel op lokaal als op mondiaal niveau.


Comme beaucoup d'autres en Europe, notre pays est confronté, depuis plusieurs années, à un manque de donneurs d'organes.

Ons land kent, net als vele andere Europese landen, al jarenlang een tekort aan orgaandonoren.


- la modernisation des réseaux ferroviaires vieillissants et confrontés au manque d'investissements depuis plusieurs décennies.

- de modernisering van de spoorwegnetten, die aan het verouderen zijn en waarin sinds verscheidene decennia te weinig wordt geïnvesteerd.


8. En effet, les services de police des différentes villes (Anvers, Charleroi, Mons, Liège, Gand) sont confrontés, depuis plusieurs années, à la vente de drogue pas des personnes d’origine marocaine ou algérienne en séjour illégal dans notre pays.

8. De politiediensten van verschillende steden (Antwerpen, Charleroi, Bergen, Luik, Gent) worden inderdaad sinds meerdere jaren geconfronteerd met het verkopen van drugs door personen van Marokkaanse of Algerijnse afkomst die illegaal in ons land verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis plusieurs années, les pouvoirs locaux sont confrontés à une augmentation de leurs responsabilités financières.

Sinds een aantal jaren zien de lokale besturen hun financiële verantwoordelijkheden toenemen.


II. - Groupes à risque Art. 2. Définition de groupes à risque Par "groupes à risque" il est entendu : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handicap pour le travail; - les allochtones; - les demandeurs d'emploi en statut de réinsertion; - les jeunes en formation (en alternance); - les ouvriers peu qualifiés; - les ouvriers qui sont confrontés à un licenciement multiple, à une restructuration ou à l'introdu ...[+++]

II. - Risicogroepen Art. 2. Definitie risicogroepen Onder "risicogroepen" wordt verstaan : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - allochtonen; - werkzoekenden in een herinschakelingsstatuut; - (deeltijds) lerende jongeren; - kortgeschoolde arbeiders; - arbeiders die geconfronteerd worden met meervoudig ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën; - arbeiders van 45 jaar en ouder; - de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot ...[+++]


Depuis plusieurs mois, confronté aux problèmes qui découlent de l'élargissement de l'Europe (on passe de 15 à 25 membres le 1 mai 2004, faut-il le rappeler), le CSEE (Conseil supérieur des écoles européennes) a demandé au gouvernement fédéral belge de lui proposer un siège pour la quatrième école européenne de Bruxelles.

Naar aanleiding van de problemen die gepaard gaan met de uitbreiding van de Europese Unie (van 15 naar 25 lidstaten op 1 mei 2004), heeft de Hoge Raad voor de Europese scholen (HRES) enkele maanden geleden de Belgische regering gevraagd naar voorstellen over de vestigingsplaats van een vierde Europese school in Brussel.


Depuis plusieurs mois, confronté aux problèmes qui découlent de l'élargissement de l'Europe (on passe de 15 à 25 membres le 1 mai prochain, faut-il le rappeler), le CSEE (Conseil supérieur des écoles européennes) a demandé au gouvernement fédéral belge de lui proposer un siège pour la quatrième école européenne de Bruxelles.

Naar aanleiding van de problemen die gepaard gaan met de uitbreiding van de Europese Unie (van 15 naar 25 lidstaten op 1 mei 2004), heeft de Hoge Raad voor de Europese scholen (HRES) enkele maanden geleden de Belgische regering gevraagd naar voorstellen over de vestigingsplaats van een vierde Europese school in Brussel.


Depuis peu, plusieurs secteurs de l'industrie européenne - que ce soit l'industrie automobile, l'aérospatiale, l'ingénierie mécanique ou la métallurgie, - sont confrontés à l'émergence d'une concurrence internationale qui ne se limite plus seulement aux marchés des produits manufacturés, mais s'étend également à présent en amont des processus de production sur le front de l'acquisition des intrants.

Verscheidene sectoren van de Europese industrie - bijvoorbeeld de automobiel-, lucht- en ruimtevaartindustrie, de werktuigbouwkunde en basismetaalindustrie - worden sinds kort geconfronteerd met internationale concurrentie die zich niet tot de markten voor industrieproducten beperkt, maar die zich inmiddels ook uitstrekt tot de eerdere fase van het productieproces, namelijk de toelevering.


Il est exact que le département est confronté, depuis plusieurs années, à la difficulté de maintenir des agents dans les grandes agglomérations et, plus particulièrement, à Bruxelles et à Anvers.

De heer Rik Daems, minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand. - Het klopt dat het departement het sinds verscheidene jaren moeilijk heeft om zijn ambtenaren te behouden in de grote agglomeraties en meer bepaald in Brussel en Antwerpen.




D'autres ont cherché : confrontés depuis plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés depuis plusieurs ->

Date index: 2024-08-02
w