Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPOL
Confrontation
Confrontation des thèses et des réfutations
Confrontation permanente des politiques
Personnel non policier
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Procès-verbal de confrontation

Traduction de «confrontés les policiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Confrontation des politiques nationales et communautaires | COPOL [Abbr.]

Vergelijking van het nationale en het communautaire beleid | COPOL [Abbr.]


confrontation des thèses et des réfutations

tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten


confrontation permanente des politiques

voortdurende vergelijking van het beleid


procès-verbal de confrontation

proces-verbaal van een confrontatie




personnel non policier

personeel dat niet tot het politie behoort


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, dans le respect des traditions nationales, l’introduction de la pluridisciplinarité dans les formations doit permettre, en associant par exemple juges, procureurs, avocats ou policiers, une confrontation de points de vue et des échanges d’expérience.

Multidisciplinaire opleidingen, waarbij bijvoorbeeld rechters, openbare aanklagers, advocaten of politieambtenaren worden samengebracht, moeten het, onder eerbiediging van de nationale tradities, bovendien mogelijk maken standpunten met elkaar te confronteren en ervaringen uit te wisselen.


Depuis la mise en service de ce bâtiment, de nombreux policiers sont confrontés à des affections des voies respiratoires, à des problèmes pulmonaires ou à des irritations aux yeux et aux muqueuses.

Tal van politiemensen kampten sinds de ingebruikname van dit gebouw met aandoeningen aan de luchtwegen, longproblemen, irritaties aan de ogen en slijmvliezen.


Instrument d'évaluation des risques "Evaluation des risques de violence entre partenaire" est un outil, gratuit, en ligne qui offre aux professionnels (policiers, magistrats et services d'aide aux victimes) confrontés aux situations de violence entre partenaires un moyen pratique pour évaluer de manière structurée des situations de violence entre partenaires.

Risicotaxatie partnergeweld "Risicotaxatie partnergeweld" is een gratis instrument dat online ter beschikking wordt gesteld aan professionelen (politie, magistratuur en slachtofferhulp) die geconfronteerd worden met situaties van geweld tussen partners.


Le 21 janvier 2015, je vous avais posé une question concernant la formation des policiers confrontés aux femmes victimes de violence.

Op 21 januari 2015 stelde ik u een vraag over de opleiding voor politieagenten die met vrouwelijke geweldslachtoffers te maken krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon lui, puisque le policier sera toujours identifiable sur base soit de la plaquette nominative soit du numéro d'intervention, la carte de légitimation ne doit être présentée que lorsque le citoyen pense être confronté à un faux policier.

Aangezien de politie-ambtenaar steeds geïdentificeerd zal kunnen worden hetzij aan de hand van het naamplaatje, hetzij aan de hand van het interventienummer, moet het legitimatiebewijs slechts worden getoond wanneer de burger denkt dat hij met een valse politieagent geconfronteerd wordt.


Ensuite, des contrôles policiers permanents sont effectués sur nos routes afin de vérifier la carte verte des véhicules (certificat d’assurance international). Enfin, une confrontation permanente des données de la Direction de l’Immatriculation (DIV)des véhicules et de celles de la carte verte délivrée par les entreprises d’assurances est réalisée.

Vervolgens zijn er de permanente wegcontroles van de politiediensten waarbij de verzekeringstoestand wordt nagegaan aan de hand van het internationale verzekeringsbewijs, de zogenaamde groene kaart, en tot slot is er de permanente confrontatie van de gegevens van de Dienst voor de Inschrijving van Voertuigen DIV) met de groene kaartgegevens van de verzekeringsondernemingen.


Lorsqu'un manifestant déterminé parvient à franchir le cordon policier et à pénétrer sur le terrain en question, il est naturellement possible qu'il ou elle se trouve en contact avec un chien de patrouille, mais aussi dans ce cas, le maître-chien fera tout son possible pour limiter au maximum les conséquences dommageables d'une telle confrontation.

Wanneer een vastberaden betoger erin slaagt het politiekordon te doorbreken en het terrein binnendringt, is het natuurlijk mogelijk dat hij of zij in contact komt met een patrouillehond, maar ook dan zal de hondengeleider al het mogelijke doen om de kwalijke gevolgen van een dergelijke confrontatie tot het strikt noodzakelijke te beperken.


Quelles instructions les policiers doivent-ils suivre lorsqu'ils sont confrontés à des infractions au Code de la route ou à des accidents de la route impliquant des véhicules immatriculés sous marque diplomatique ?

Welke instructies moeten de politiemanschappen volgen wanneer zij geconfronteerd worden met overtredingen van de verkeerswetgeving of met verkeersongevallen waarbij voertuigen met diplomatieke nummerplaat betrokken zijn ?


1. a) En quoi consistent précisément les problèmes de sécurité auxquels sont confrontés les policiers de Jemeppe-sur-Sambre? b) Pouvez-vous nous fournir un résumé des problèmes de sécurité qui y sont rencontrés?

1. a) Wat zijn precies de veiligheidsproblemen waarmee het politiepersoneel van Jemeppe-sur-Sambre wordt geconfronteerd? b) Kunt u een bondig overzicht geven van die problemen?


Par analogie avec ce qui se fait en matière de violence à l'égard des policiers, des mesures sont-elles envisagées pour lutter contre les phénomènes auxquels sont confrontés les agents de gardiennage ?

Worden er maatregelen genomen om de fenomenen te bestrijden waarmee bewakingsagenten af te rekenen krijgen, zoals dat gebeurt voor het geweld tegen politieagenten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés les policiers ->

Date index: 2022-06-24
w