Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confrontés que si nous voulons aboutir » (Français → Néerlandais) :

Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au mainti ...[+++]

Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikkeling voor allen, inclusief het voortbestaan van onze planeet;


Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au mainti ...[+++]

Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikkeling voor allen, inclusief het voortbestaan van onze planeet;


Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au mainti ...[+++]

Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikkeling voor allen, inclusief het voortbestaan van onze planeet;


M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, financiële stabiliteit, de financiële diensten en de Kapitaalmarktenunie zegt hierover: " In deze discussienota wordt de basis gelegd voor een debat over welke sociale dimensie we aan Europa willen geven, en welke maatregelen op Europees niveau kunnen worden genomen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waar we vandaag mee worden geconfronteerd.


Si nous voulons aboutir à des solutions équilibrées, nous devons tout d’abord impliquer des représentants de la minorité rom qui connaissent bien les problèmes de cette communauté.

Om evenwichtige oplossingen te vinden moeten we eerst en vooral vertegenwoordigers van de Roma-minderheid in de dialoog betrekken, aangezien zij zeer goed bekend zijn met de problemen van deze gemeenschap.


Troisièmement, nous voulons aboutir à une situation où les règles seront enfin plus claires, plus simples et, partant, moins nombreuses au sein de l'Union européenne.

Ten derdewillen we helpen om een situatiete bereiken waarin we eindelijk duidelijkere, eenvoudigere en,derhalve, minder regelshebben in de Europese Unie.


Troisièmement, nous voulons aboutir à une situation où les règles seront enfin plus claires, plus simples et, partant, moins nombreuses au sein de l'Union européenne.

Ten derdewillen we helpen om een situatiete bereiken waarin we eindelijk duidelijkere, eenvoudigere en,derhalve, minder regelshebben in de Europese Unie.


Si nous voulons aboutir à la diversification qui sert de garantie à un approvisionnement énergétique sûr, nous devons créer de nouveaux gazoducs, des installations de stockage pour le gaz et des terminaux GNL, ainsi que des liaisons.

Om de diversificatie te realiseren die de energievoorziening moet veiligstellen, hebben we nieuwe gaspijpleidingen, gasopslagfaciliteiten, LNG-terminals en aansluitingen nodig.


Nous voulons aboutir à un financement structuré du référent hospitalier pour la continuité des soins en hôpital psychiatrique, dans la ligne de la réglementation existant pour les hôpitaux généraux disposant d'un service G.

Wij willen uiteindelijk komen tot een gestructureerde financiering voor het ontslagmanagement van de psychiatrische ziekenhuizen, analoog aan de bestaande regeling voor de algemene ziekenhuizen met een G-dienst.


Pendant la présidence belge, nous travaillerons avec le commissaire Barnier sur un projet de directive en matière de produits dérivés, que nous voulons voir aboutir cette année.

Tijdens het Belgische voorzitterschap zullen we samen met commissaris Barnier werken aan een ontwerp van richtlijn over afgeleide producten die we eind dit jaar willen laten goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés que si nous voulons aboutir ->

Date index: 2024-04-06
w