Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confrère inscrit au barreau depuis vingt » (Français → Néerlandais) :

Le ministre déclare qu'il est également délicat de demander à un bâtonnier de donner un avis sur un confrère inscrit au barreau depuis vingt ans.

De minister verklaart dat het al even delicaat is een stafhouder te vragen een advies uit te brengen over een confrater die sedert twintig jaar ingeschreven is aan de balie.


Considérant que Monsieur Jeroen Lison est inscrit comme avocat au barreau depuis le 10 octobre 2006, dans un premier temps au barreau de Gand, et depuis 2008 au barreau de Bruxelles;

Overwegende dat de heer Jeroen Lison sinds 10 oktober 2006 ingeschreven is als advocaat aan de balie, eerst aan de balie van Gent en vanaf 2008 aan de balie te Brussel;


Chaque chambre est composée d'un magistrat effectif ou honoraire ou d'un avocat inscrit au barreau depuis au moins cinq ans qui la préside, ainsi que de six experts en automobiles désignés par le conseil de l'Institut».

Elke kamer is samengesteld uit een zetelende — of eremagistraat of een advocaat die ten minste vijf jaar bij de balie is ingeschreven, die ze voorzit en zes door de Raad van het Instituut aangewezen auto-experts».


Chaque chambre est composée d'un magistrat effectif ou honoraire ou d'un avocat inscrit au barreau depuis au moins cinq ans qui la préside, ainsi que de trois experts en automobiles désignés par le Conseil de l'Institut».

Elke kamer is samengesteld uit een zetelende — of eremagistraat of een advocaat, die ten minste sinds vijf jaar bij de balie is ingeschreven, die ze voorzit en drie auto-experts, aangewezen door de Raad van het Instituut».


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il est fait par erreur référence à la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptabl ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegen ...[+++]


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Mme Françoise Picard satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut profes ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat Mevr. Françoise Picard voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter va ...[+++]


- ou vous êtes avocat du barreau de Bruxelles et inscrit depuis dix ans au moins à un tableau de l'Ordre des Avocats;

- of u bent een advocaat die gedurende ten minste 10 jaar ingeschreven is op een tableau van de Orde van Advocaten;


5° les travailleurs gravement défavorisés : les personnes qui, avant leur premier engagement dans une entreprise d'insertion agréée, ne sont pas titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur ou assimilé, sont inscrites comme demandeuses d'emploi inoccupées auprès de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, ci-après dénommé le FOREm, ou de l'« Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft », créé par le décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'Emploi en Communauté germanophone, ci-après dénommé « Arbeitsamt der D.G». , et qui bénéficient d'allocations de chômage, d'allocations d'i ...[+++]

5° de uiterst kwetsbare werknemers : de personen die, vóór hun eerste aanwerving in een erkende inschakelingsbedrijf niet houder zijn van een diploma van het hoger secundair onderwijs of daarmee gelijkgesteld, ingeschreven zijn als niet-tewerkgestelde werkzoekende bij de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), hierna "le FOREm" genoemd, of bij de "Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft", opgericht bij decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, hierna "Arbeitsamt der D.G". genoemd ...[+++]


­ 1 président effectif et 1 président suppléant par chambre (magistrats effectifs ou suppléants ou avocats inscrits au barreau depuis plus de 10 ans).

­ 1 werkend en 1 plaatsvervangend voorzitter per kamer (werkende of plaatsvervangende magistraten of advocaten die sedert ten minste 10 jaar ingeschreven zijn bij de balie).


La troisième voie vise à permettre aux avocats qui possèdent au moins 20 ans d'expérience et qui sont inscrits au barreau depuis au moins 15 ans d'accéder à la magistrature.

Met de derde weg wil men de advocaten die minstens 20 jaar ervaring hebben en ten minste 15 jaar aan de balie ingeschreven zijn, toegang verlenen tot de magistratuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrère inscrit au barreau depuis vingt ->

Date index: 2021-03-26
w