Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Confus
Confusion
Confusion mentale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Facteur de confusion
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Plan compensé avec confusion
Plan équilibré avec confusion
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sujet d'expérience
Sujet à examiner
Surveillance de la confusion
Variable confondante
Variable de confusion

Vertaling van "confusion au sujet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


plan compensé avec confusion | plan équilibré avec confusion

balanced confounding | evenwichtig warren


facteur de confusion | variable confondante | variable de confusion

verstorende variabele






Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


surveillance de la confusion

monitoring van verwardheid




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour éviter toute confusion au sujet du contenu de cette rubrique, l'adaptation de l'intitulé de ce compte pour certaines entreprises, est précisée.

Om alle mogelijke verwarring over de inhoud van deze rubriek te vermijden, wordt de aanpassing van de benaming van deze rekening voor bepaalde ondernemingen verduidelijkt.


La première réponse de la ministre Marghem laisse penser qu'il s'agit de recettes ETS, mais sa dernière réponse sème la confusion à ce sujet.

Uit het eerste antwoord van minister Marghem lijkt het om ETS-inkomsten te gaan, het latere antwoord is daar heel onduidelijk over.


Depuis plusieurs mois, il règne une certaine confusion à Kasterlee et ses environs au sujet de la transformation de l'ancien hôtel De Residentie en centre d'asile provisoire.

Al verschillende maanden heerst er in Kasterlee en omstreken onduidelijkheid over de komst van een tijdelijk asielcentrum in het voormalige hotel De Residentie.


Le ministre a déjà été interrogé à plusieurs reprises à ce sujet, mais la situation reste confuse en l'absence d'un arrêté royal réglant tous les aspects de la question.

De minister werd hier al meermaals over ondervraagd, maar de onduidelijkheid blijft zolang er geen koninklijk besluit is dat alles regelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La situation sur place en Libye étant particulièrement confuse, il est difficile de certifier l'exactitude de ces informations, mais c'est en effet ce qu'il ressort des informations publiques à ce sujet.

1. Aangezien de situatie op het terrein in Libië zeer onduidelijk is, is het moeilijk de juistheid van deze informatie gaan, maar dit is inderdaad hetgeen blijkt uit de openbare informatie over dit onderwerp.


Il constate d’emblée que le libellé même des dispositions concernées est particulièrement confus, ce qu’atteste l’abondante jurisprudence du Tribunal sur ce sujet.

Het heeft meteen opgemerkt dat de formulering van de betrokken bepalingen bijzonder onduidelijk is, hetgeen reeds blijkt uit de uitvoerige rechtspraak van het Gerecht over dit onderwerp.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 5, § 4, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale a été modifié au 1 octobre 2002 par l'article 189 de la loi-programme du 2 août 2002, de sorte que l'arrêté royal du 22 mai 2001 pris en exécution de l'article 5, § 4, alinéa 5, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale n'a plus de base légale; qu'afin d'éviter toute confusion au sujet de la réglementation applicable, il importe d'abroger d'urgence l'arrêté royal précité du 22 mai 2001;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, met ingang van 1 oktober 2002 werd gewijzigd door artikel 189 van de programmawet van 2 augustus 2002, waardoor de wettelijke basis van het koninklijk besluit van 22 mei 2001 genomen tot uitvoering van artikel 5, § 4, vijfde lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, is weggevallen; dat het om verwarring te vermijden omtrent de toe ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, qui remplace la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, est entrée en vigueur le 1 octobre 2002; que l'article 58, § 2, de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale prévoit une avance annuelle sur la subvention de l'Etat pour les interventions financières octroyées par un C. P.A.S. dans les frais liés à l'insertion professionnelle du bénéficiaire du droit à l'intégration sociale; que l'ancien système d'avances est remplacé par ce système qui a un caractère plus souple et qui est mieux adapté aux besoins des centres publics d'aide sociale; qu'afin d'évi ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, die de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum vervangt, in werking is getreden op 1 oktober 2002; dat artikel 58, § 2, van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie voorziet in een jaarlijks voorschot op de staatstoelage voor de financiële tussenkomsten die een O.C. M.W. verleent in de kosten die verbonden zijn aan de inschakeling in het beroepsleven van de rechthebbende op maatschappelijke integratie; dat de oude voorschottenregeling wordt vervangen door deze regeli ...[+++]


Toutefois, une certaine confusion semble également régner au sujet du rôle et de la responsabilité générale du conseil, ce qui s'explique en partie par le fait que certains voient en lui le prolongement de la commission de Kahn.

Er heerst echter ook enige onduidelijkheid over de rol en de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur, deels als gevolg van het feit dat die door sommigen wordt gezien als een voortzetting van de commissie-Kahn.


considérant que cette indication de l'année n'est pas un élément utile pour la sécurité de l'utilisateur d'EPI; que cette indication pourrait prêter à confusion avec l'indication de péremption que doivent porter les EPI sujets au vieillissement;

Overwegende dat het vermelden van het jaar niet bijdraagt tot de veiligheid van de gebruiker van de EPI; dat dit jaartal voor de uiterste gebruiksdatum kan worden aangezien die op aan veroudering onderhevige EPI moet worden aangebracht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confusion au sujet ->

Date index: 2024-07-22
w