Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Confus
Confusion
Confusion mentale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Facteur de confusion
Hallucinose
Jalousie
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Mauvais voyages
Paranoïa
Plan compensé avec confusion
Plan équilibré avec confusion
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de la confusion
Variable confondante
Variable de confusion

Traduction de «confusion ou poser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

draineerbuizenlegger


poser des canalisations | poser des conduites

leidingwerk aanleggen


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

verdeelstrips voor terrazzo leggen


plan compensé avec confusion | plan équilibré avec confusion

balanced confounding | evenwichtig warren


facteur de confusion | variable confondante | variable de confusion

verstorende variabele




surveillance de la confusion

monitoring van verwardheid




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette règle vaut aussi pour les malades chroniques, à moins que le switch vers un médicament bon marché ne puisse semer la confusion ou poser des problèmes chez le patient.

Ook voor chronisch zieken geldt deze regel, tenzij de switch naar een goedkoop geneesmiddel bij de patiënt voor verwarring of problemen zou kunnen zorgen.


La formulation initialement proposée de l'article 26, § 3, pourrait semer la confusion à cet égard, car elle donne l'impression que poser une question préjudicielle serait effectivement la règle dans les procédures de ce type, d'autant plus que l'on suggère dans l'exposé des motifs qu'il s'agirait en l'espèce d'« autorise(r) le juge à renoncer à l'obligation de poser une question préjudicielle », plutôt que d'exclure par principe les questions préjudicielles dans le cadre des procédures en référé.

De aanvankelijk voorgestelde formulering van artikel 26, § 3, zou terzake tot verwarring kunnen leiden, doordat de indruk wordt gewekt dat het stellen van een prejudiciële vraag wel degelijk de regel zou zijn binnen dergelijke procedures. Dit geldt des te meer, nu in de memorie van toelichting wordt gesuggereerd dat het hier een « mogelijkheid om te verzaken aan de plicht tot stellen van een prejudiciële vraag » zou betreffen, veeleer dan een principiële uitsluiting van prejudiciële vragen in het kader van de procedures in kort geding.


­ d'une part, le risque d'engendrer de graves confusions quant au contenu des concepts selon qu'ils proviennent de la Constitution ou de la CEDH et de poser de sérieux problèmes d'imprécision : quelle disposition doit prévaloir puisque les mêmes mots ne désignent pas toujours les mêmes réalités, que l'intensité de protection diffère d'un ordre juridique à un autre, .?

­ enerzijds kan er ernstige verwarring ontstaan met betrekking tot de inhoud van de begrippen naargelang zij uit de Grondwet dan wel uit het EVRM komen, en kan deze onduidelijkheid voor ernstige problemen zorgen : welke bepaling is beslissend, als men weet dat dezelfde woorden niet altijd dezelfde inhoud dekken, en de intensiteit van de bescherming verschilt naar gelang van de rechtsorde, . ?


· d'une part, le risque d'engendrer de graves confusions quant au contenu des concepts selon qu'ils proviennent de la Constitution ou de la Convention européenne des droits de l'homme et de poser de sérieux problèmes d'imprécision : quelle disposition doit prévaloir puisque les mêmes mots ne désignent pas toujours les mêmes réalités, que l'intensité de protection diffère d'un ordre juridique à un autre, .?

· enerzijds kan grote verwarring ontstaan aangaande de inhoud van de concepten naargelang ze uit de Grondwet komen dan wel uit het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wat tot grote onduidelijkheid kan leiden : welke bepaling moet voorgaan als dezelfde woorden niet steeds dezelfde inhoud dekken, en de beschermingsgraad verschilt naargelang van de rechtsorde, . ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette implication peut être positive dans des cas de réponse à des catastrophes naturelles de grande ampleur, elle peut poser problème dans les cas de crises complexes, avec un risque majeur de confusion entre agenda politique et humanitaire.

Hoewel deze betrokkenheid een goede zaak kan zijn als opgetreden moet worden bij grootschalige natuurrampen, kan zij ook problematisch zijn als het gaat om complexe crises waar groot gevaar bestaat dat de politieke en de humanitaire agenda's door elkaar lopen.


Toutefois, le fait de poser cette question au cours du débat de ce soir pourrait jeter la confusion parmi les citoyens de l’Union européenne en Europe occidentale.

Het stellen van de vraag tijdens het debat van vanavond zou echter verwarrend kunnen zijn voor de burgers van de Europese Unie in West-Europa.


La manifestation la plus significative de cette crise est peut-être le sentiment de confusion que nous percevons actuellement parmi les citoyens et dans les questions de base que les citoyens ont commencé à poser.

Het meest significant komt deze crisis wellicht tot uiting in het gevoel van verwarring dat we momenteel waarnemen onder de burgers en in de zeer fundamentele vragen die zij zijn beginnen te stellen.


La présidence a commencé par poser un excellent principe : tout système d’interception des communications est inadmissible s’il ne respecte pas les principes de la dignité humaine et les normes juridiques des pays membres, mais la suite de l’exposé a été extrêmement confuse.

De voorzitter begon weliswaar met het poneren van een uitstekend principe: elk systeem dat communicaties onderschept, is ontoelaatbaar indien het de principes van de menselijke waardigheid en de juridische normen van de lidstaten niet respecteert, maar het vervolg van zijn betoog was uiterst vaag.


Cette campagne pourrait poser un problème dans la mesure ou elle aura un caractère national et que son contenu sera à peine différencié entre la Flandre et la Wallonie, ce qui risque de semer la confusion étant donné certaines évolutions dans un grand nombres de CPAS flamands.

Er dreigt echter een probleem in verband met die campagne. De campagne zal immers een nationaal karakter hebben, waarbij er inhoudelijk nauwelijks een verschil zal zijn tussen Vlaanderen en Wallonië.


w