Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confère au produit un goût boisé similaire " (Frans → Nederlands) :

Ce procédé unique en son genre confère au produit son goût aigre-doux typique et sa couleur brun foncé, presque noire.

Dit unieke proces geeft het brood zijn typische, bitterzoete smaak en zijn donkerbruine, bijna zwarte kruimkleur.


L'utilisation de l'érythritol (E 968) est demandée dans le but d'améliorer le profil aromatique et la sensation en bouche des boissons à valeur énergétique réduite et des boissons sans sucres ajoutés, de telle manière que leur goût soit similaire à des produits non réduits en sucres.

Het gebruik van erytritol (E 968) wordt aangevraagd om het smaakprofiel en het mondgevoel van dranken met verlaagde energetische waarde en dranken zonder toegevoegde suikers zodanig te verbeteren dat zij smaken als producten die volledig met suiker gezoet zijn.


L'utilisation de l'érythritol (E 968) est demandée dans le but d'améliorer le profil aromatique et la sensation en bouche des boissons à valeur énergétique réduite et des boissons sans sucres ajoutés, de telle manière que leur goût soit similaire à des produits non réduits en sucres.

Het gebruik van erytritol (E 968) wordt aangevraagd om het smaakprofiel en het mondgevoel van dranken met verlaagde energetische waarde en dranken zonder toegevoegde suikers zodanig te verbeteren dat zij smaken als producten die volledig met suiker gezoet zijn.


Dans les faits, il reste possible d’utiliser le menthol en faibles proportions, mais non dans des quantités telles qu’il confère au produit un goût perceptible autre que celui du tabac.

In concreto mag menthol wel in kleine hoeveelheden worden gebruikt, maar niet in grote hoeveelheden, waardoor het tabaksproduct een aroma krijgt dat verschilt van dat van tabak.


toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origine véritable du produit est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une expression telle que «genre», «type», «méthode», «façon», «imitation», «goût»«manière» ou d'une expression similaire.

elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van het product of de dienst is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals „soort”, „type”, „methode”, „op de wijze van”, „imitatie”, „smaak”, „zoals” en dergelijke.


L’utilisation de morceaux de bois de chêne dans l’élaboration des vins confère au produit un goût boisé similaire à celui qui peut être retrouvé dans un vin ayant été élaboré en fût de chêne.

Het gebruik van stukken eikenhout bij de wijnbereiding verleent aan het product een houtsmaak die sterk lijkt op die van wijn die is bereid in eiken vaten.


L’utilisation de morceaux de bois de chêne dans l’élaboration des vins confère au produit un goût boisé similaire à celui qui peut être retrouvé dans un vin ayant été élaboré en fût de chêne.

Het gebruik van stukken eikenhout bij de wijnbereiding verleent aan het product een houtsmaak die sterk lijkt op die van wijn die is bereid in eiken vaten.


Le porc était spécialement engraissé afin d’obtenir une viande délicate et raffinée présentant un degré élevé d’engraissement intramusculaire conférant au produit son goût spécifique prononcé, sa tendreté et sa jutosité.

Dergelijke varkens werden speciaal gemest om een fijn en delicaat soort vlees te verkrijgen met een hoog gehalte aan intramusculair vet waarmee een sappig en mals product met een geheel eigen, uitgesproken smaak kon worden vervaardigd.


apposition sur les produits ou sur leurs emballages de marques, de cachets, d'étiquettes ou d'autres signes distinctifs similaires, à condition que cette apposition ne soit pas susceptible de conférer aux produits une origine apparente différente de leur origine réelle.

aanbrengen op de producten of op de verpakking ervan van merken, stempels, etiketten of andere soortgelijke herkenningstekens, op voorwaarde dat deze aanbrenging niet van zodanige aard is dat de producten daardoor ogenschijnlijk van andere oorsprong zijn dan in werkelijkheid het geval is.


toute usurpation, imitation ou évocation, même si l’origine véritable du produit est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d’une expression telle que “genre”, “type”, “méthode”, “façon”, “imitation”, “goût”, “manière” ou d’une expression similaire.

elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van het product of de dienst is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals „soort”, „type”, „methode”, „op de wijze van”, „imitatie”, „smaak, „zoals” en dergelijke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confère au produit un goût boisé similaire ->

Date index: 2023-11-05
w