1. réitère son engagement en faveur d'une Union européenne qui corresponde au projet originel d'union des peuples et des États, qui donne une réponse stable et durable aux exigences de démocratie, légitimation, transparence et efficacité qui sont incontournables pour continuer à progresser dans la construction européenne, notamment en vue de
l'élargissement, le caractère démocratique de l'Union ne devant en aucun cas être sacrifié à l'efficacité; une Constitution pour l'Union doit constitu
er l'objectif de la ...[+++]Conférence intergouvernementale de 2003;
1. verklaart opnieuw zich te willen inzetten voor een Europese Unie zoals die aanvankelijk was bedoeld, d.w.z. een unie van volkeren en landen die een evenwichtig en duurzaam antwoord biedt op de eisen inzake democratie, legitimiteit, transparantie en effectiviteit waaraan absoluut moet worden voldaan om te kunnen voortgaan met de opbouw van Europa, met name in het licht van de uitbreiding, in die zin dat het democratische karakter van de Unie in geen geval mag worden opgeofferd aan de effectiviteit; is van mening dat de opstelling van een constitutie voor de Unie het doel moet zijn van de in 2003 te houden Intergouvernementele Conferentie;