Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "confèrent plus d’avantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


titre de séjour qui confère le droit de séjour le plus long

verblijfstitel met het langste verblijfsrecht


acheminement au port le plus proche approuvé par la conférence

vervoer naar de dichtstbijzijnde, door de conference goedgekeurde haven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune mesure n'est instituée s'il est procédé à la suppression de la ou des subventions ou s'il est démontré que celles-ci ne confèrent plus d'avantage aux exportateurs concernés.

Er worden geen maatregelen genomen als de subsidies zijn ingetrokken of als de exporteurs hierdoor niet langer een voordeel verkrijgen.


Dans un monde où la compétitivité découle souvent de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’Union européenne de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.

In een wereld waarin concurrentievermogen vaak voortvloeit uit een pioniersvoordeel en merknaamvestiging is het steeds belangrijker dat Europese bedrijven hun industriële-eigendomsrechten op alle relevante markten weten vast te houden, voornamelijk in de creatieve bedrijfstak, waar namaak een ernstig probleem vormt.


Plus particulièrement, la garantie a conféré un avantage sélectif à la coopérative financière belge ARCO, l'unique bénéficiaire du régime, qui doit désormais rembourser l'avantage indu dont elle a bénéficié.

Meer bepaald verleende deze garantie een selectief voordeel aan de Belgische financiële coöperatie ARCO, de enige begunstigde van de regeling.


Dans un monde où la compétitivité est souvent fonction de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’UE de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.

In een wereld waar concurrentievermogen vaak voortkomt uit pioniersvoordeel en merknamen, wordt de bescherming van industriële-eigendomsrechten op alle betrokken markten voor EU-bedrijven steeds belangrijker, vooral in creatieve industrieën waar namaak een ernstig probleem is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne qu'un niveau plus élevé de connaissances et de compétences est nécessaire; appelle ainsi les États membres à dispenser des formations plus efficaces, axées sur la citoyenneté active, qui développent la créativité et permettent d'acquérir des compétences transversales (aidant les étudiants à résoudre des problèmes, à être flexibles et capables de s'adapter à des situations imprévisibles et à travailler en équipe et dans des contextes interculturels), des compétences pratiques en termes de gestion et de direction d'entreprise et dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques - également ...[+++]

2. onderstreept dat een hoger niveau van kennis en vaardigheden is vereist; verzoekt daarom de lidstaten efficiënter onderwijs aan te bieden, met speciale aandacht voor actief burgerschap, het ontwikkelen van de creativiteit, het bijbrengen van transversale vaardigheden (die studenten helpen problemen op te lossen, flexibel te zijn, zich aan onvoorspelbare situaties aan te passen en in teamverband en in een interculturele omgeving te werken), praktische ondernemersvaardigheden en vaardigheden op het gebied van de exacte vakken – ook voor vrouwen vanaf jonge leeftijd om beroepssegregatie en beloningsdiscriminatie tegen te gaan - alsmede ...[+++]


Aucune mesure n’est instituée s’il est procédé à la suppression de la ou des subventions ou s’il est démontré que celles-ci ne confèrent plus d’avantage aux exportateurs concernés.

Er worden geen maatregelen genomen als de subsidies zijn ingetrokken of als de exporteurs hierdoor niet langer een voordeel verkrijgen.


En particulier, la maîtrise de plusieurs langues étrangères confère un avantage concurrentiel: les entreprises recherchent de plus en plus des compétences dans plusieurs langues pour la réalisation d'activités commerciales dans l'Union européenne et à l'étranger.

De beheersing van verschillende vreemde talen biedt een concurrentievoordeel: ondernemingen zijn steeds vaker op zoek naar mensen die verschillende talen kennen om in de EU en daarbuiten zaken te doen.


De plus l’avantage, en termes de compétitivité, conféré par lesdites mesures aux opérateurs établis en Italie est de nature à rendre plus difficile la pénétration du marché italien par des opérateurs d’autres États membres, voire à faciliter la pénétration d’autres marchés par des opérateurs établis en Italie.

Bovendien kan het concurrentievoordeel dat de maatregelen de in Italië gevestigde marktdeelnemers bieden, de penetratie van de Italiaanse markt door ondernemingen uit andere lidstaten bemoeilijken, en de penetratie van andere markten door in Italië gevestigde ondernemingen vergemakkelijken.


De plus, la Commission craint que l'octroi de cette aide ne confère au bénéficiaire un avantage injuste vis-à-vis de ses concurrents et que cela ne provoque des distorsions dans la concurrence et les échanges entre les Etats membres.

De Commissie vreest bovendien dat de begunstigde door deze steun op oneerlijke wijze zou worden bevoordeeld ten opzichte van zijn concurrenten, waardoor de mededinging en de handel tussen de Lid-Staten zou kunnen worden verstoord.


Nous devons : - démontrer à nos citoyens les avantages de la Communauté et du traité de Maastricht ; - rendre la Communauté plus ouverte, afin qu'un débat public sur ses activités puisse avoir lieu en toute connaissance de cause ; - respecter l'histoire, la culture et les traditions de chacune des nations, en ayant une idée plus claire de ce que doivent faire les Etats membres et de ce qui doit être fait par la Communauté ; - faire comprendre que la citoyenneté de l'Union confère ...[+++]

Wij moeten : - onze burgers laten zien wat de voordelen zijn van de Gemeenschap en van het Verdrag van Maastricht ; - de Gemeenschap een transparanter karakter geven, ten einde tot een op meer inzicht gebaseerd publiek debat over de activi- teiten van de Gemeenschap te komen ; - de geschiedenis, cultuur en tradities van de afzonderlijke naties respecteren, met een beter begrip van wat de Lid-Staten dienen te doen en wat door de Gemeenschap moet worden gedaan ; - duidelijk maken dat het burgerschap van de Unie onze burgers aanvullende rechten en bescherming geeft, zonder dat het op enigerlei wijze de plaats inneemt van hun nationale bu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : confèrent plus d’avantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confèrent plus d’avantage ->

Date index: 2021-06-04
w