6. En vertu du 'Troisième paquet', toutes les compagnies aériennes établies dans la Communauté, quel que soit l'État membre dans lequel se trouvait leur siège, sont devenues des 'transporteurs aériens communautaires' jouissant de droits d'accès identiques pour l'ensemble du marché intérieur et soumis à des responsabilités identiques aux yeux de la loi.
6. Door het "derde pakket" werden alle zich in handen van EG-burgers bevindende luchtvaartmaatschappijen, ongeacht in welke lidstaat zij legaal gevestigd waren, tot "communautaire luchtvaartmaatschappijen" met gelijke toegangsrechten tot de gehele interne markt en gelijke wettelijke verantwoordelijkheden.