Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférence a confirmé notre conviction » (Français → Néerlandais) :

Lors de la conférence du Vredesinstituut et du GRIP du 21 octobre, il a été confirmé que notre pays exportait de nombreuses armes, notamment vers l'Arabie saoudite et les Émirats arabes unis.

Tijdens de conferentie van het Vredesinsituut en het GRIP op 21 oktober werd nogmaals bevestigd dat ons land veel wapens exporteert naar onder meer Saoedi-Arabië en de Verenigde Arabische Emiraten.


Notre conviction et notre engagement se reflètent dans les conclusions du Conseil adoptées la semaine dernière, le 31 mars, sur les lignes directrices pour la participation de l’Union européenne à la quatrième Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés.

Deze overtuiging en dit commitment van de kant van de Commissie en de Raad komt tot uitdrukking in de aanbevelingen die de Raad op 31 maart heeft aangenomen betreffende richtsnoeren voor de participatie van de EU in de aanstaande conferentie over de minst ontwikkelde landen.


Résumant l'événement, M. Albert Bore a déclaré: "Cette conférence a confirmé notre conviction selon laquelle la connaissance et la compréhension réciproques de cultures, qui, tout en étant différentes, ont également des racines et des valeurs communes, sont essentielles pour pouvoir mener une politique d'immigration saine.

De heer Bore formuleerde het, samenvattend, als volgt: "Wij zijn gesterkt in onze overtuiging dat kennis en begrip van elkaars culturen, die weliswaar van elkaar verschillen maar ook gemeenschappelijke wortels en waarden hebben, essentieel zijn voor een gezond immigratiebeleid.


C’est pourquoi le rapport adopté par le Parlement, la semaine dernière, sur une énergie plus propre et plus verte ne pouvait tomber mieux. Il nous aidera à formuler nos recommandations finales et confirme notre propre conviction selon laquelle les citoyens ne reprochent pas à l’Union européenne un manque d’audace en la matière.

Daarom was het vorige week door het Europees Parlement goedgekeurde verslag over schonere, groenere energie voortreffelijk getimed. Het zal ons helpen bij de formulering van onze laatste aanbevelingen en bevestigt onze eigen overtuiging dat de burgers de Europese Unie een terughoudende opstelling in dezen niet in dank zullen afnemen.


Nous avons simplement confirmé, en accord avec notre règlement, que l'article 19 de notre règlement confère déjà au président du Parlement le droit de mettre un terme aux utilisations successives des rappels au règlement, des motions procédurales, etc., «lorsque le président est convaincu que celles-ci sont manifestement destinées à causer et qu'elles entraîneront un blocage important et prolongé des procédures de la Chambre ou des droits des autres membres».

We hebben gewoon, in overeenstemming met onze regels, bevestigd dat artikel 19 van ons Reglement de Voorzitter van het Parlement al het recht geeft om het herhaaldelijke gebruik van beroepen op het Reglement, moties van orde, enzovoort een halt toe te roepen, “wanneer de Voorzitter ervan overtuigd is dat deze moties duidelijk bedoeld zijn om de procedures in het Parlement langdurig en ernstig te verstoren of afbreuk te doen aan de rechten van andere leden”.


Tout ceci confirme notre conviction qu'un élément comme les sanctions - dont nous avons rappelé l'importance l'année dernière, quand nous avons exprimé notre avis sur la directive concernant l'information et la consultation - ne peut absolument pas être écarté.

Wij zijn nu in onze overtuiging gesterkt dat sancties - op het belang waarvan wij vorig jaar gehamerd hebben, toen wij ons advies moesten uitbrengen over de richtlijn betreffende informatie en raadpleging van werknemers - als onderdeel van de wetgeving absoluut onmisbaar zijn.


28. souligne sa conviction que la crédibilité de l'Union européenne en tant qu'avocate de la démocratie et de la transparence au sein du système commercial international est fonction de la mesure dans laquelle elle respecte les mêmes principes en définissant sa politique commerciale; se félicite donc vivement que le projet de constitution élaboré par la Convention sur l'avenir de l'Europe confère au Parlement européen le pouvoir de donner son avis conforme sur tous les accords commerciaux internationaux, mais déplore qu'elle ne propose aucun rôle parlementaire formel dans l'ouverture des négociations; appelle la CIG à con ...[+++]

28. onderstreept zijn opvatting dat de geloofwaardigheid van de EU als advocaat van democratie en transparantie in het internationale handelssysteem afhangt van de naleving van dezelfde beginselen binnen het EU-handelsbeleid; verwelkomt derhalve vol enthousiasme het feit dat het door de Conventie over de toekomst van Europa gepresenteerde ontwerp voor het constitutioneel verdrag het Parlement met betrekking tot alle internationale handelsakkoorden het recht van instemming geeft, maar betreurt dat het niet voorstelt om het Parlement een formele rol te geven bij het starten van onderhandelingen; roept de IGC op het recht van instemming t ...[+++]


L'Union européenne confirme sa conviction qu'il est nécessaire de convoquer aussitôt que possible cette conférence.

De Europese Unie bevestigt haar overtuiging dat deze conferentie zo spoedig mogelijk bijeengeroepen moet worden.


Notre collègue, membre de la majorité, confirme en effet que le nombre de francophones présents sur les listes du Brabant sera plus élevé que celui des mandats à conférer.

De collega, lid van de meerderheid, bevestigt dat er in Brabant meer Franstalige kandidaten op de lijst zullen staan dan er mandaten te begeven zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence a confirmé notre conviction ->

Date index: 2021-03-11
w