Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conférence de paris a clairement fait ressortir " (Frans → Nederlands) :

La conférence de Paris a clairement fait ressortir que nous devons intensifier nos efforts en faveur du développement rural.

De Conferentie van Parijs heeft duidelijk getoond dat wij sterk gericht moeten zijn op de ontwikkeling van het platteland.


Concernant la coopération politique, il peut être fait référence à l'approche commune de l'UE-EEE dans le cadre de la Conférence de Paris sur le climat, en 2015, qui a contribué à l'adoption d'un nouvel accord contraignant.

Inzake politieke samenwerking kan verwezen worden naar de gemeenschappelijke benadering van de EU-EER in het kader van de Klimaatconferentie van Parijs in 2015, waarmee werd bijgedragen tot de aanvaarding van een nieuw bindend akkoord.


L'article 53, § 2, premier alinéa, du Code de la TVA fait clairement la distinction avec les situations dans lesquelles le Roi impose aux assujettis l'obligation de délivrer une facture pour la prestation d'autres activités, ce pouvoir lui étant conféré en vertu de l'article 53, § 2, cinquième alinéa du Code de la TVA.

Door de verwijzing naar artikel 53, § 2, eerste lid, van het Btw-Wetboek wordt blijkbaar een onderscheid gemaakt met de situaties waarbij de Koning aan belastingplichtigen de verplichting oplegt om een factuur uit te reiken voor andere handelingen. Hij wordt daartoe gemachtigd ingevolge artikel 53, § 2, vijfde lid van het Btw-Wetboek.


La conférence a fait ressortir des liens étroits entre les questions de sécurité alimentaire et de volatilité des prix des produits alimentaires dans les pays de la Méditerranée et certaines des questions en cours d'examen au sein du Conseil dans le cadre de la réforme de la PAC.

Tijdens de conferentie is de aandacht gevestigd op de verwevenheid van de problematiek voedsel­zekerheid en volatiliteit van de voedselprijzen in het Middellandse Zeegebied met een aantal onderwerpen die op het ogenblik in de Raad worden besproken in het kader van de hervorming van het GLB.


1. Évoquant la forte progression ("plus de 150% à Paris") de certains faits de délinquance commis par des mineurs roumains, monsieur Lellouche a appelé à une action européenne commune alors qu'une récente conférence sur le sujet, tenue en Espagne, n'aurait servi à rien d'après lui.

Daarmee wordt vooral Roemenië bedoeld. 1. Verwijzend naar de sterke toename (meer dan 150 procent in Parijs) van bepaalde criminele feiten die door Roemeense minderjarigen gepleegd worden, riep staatssecretaris Lellouche op tot een gezamenlijke Europese actie.


La conférence de Paris a aussi fait passer un message politique clair en réclamant des changements qui auraient dû être faits depuis longtemps.

De Conferentie van Parijs heeft echter ook een duidelijke politieke boodschap overgebracht over achterstallige veranderingen.


Les réponses à ce livre vert ont clairement fait ressortir le besoin d'établir un cadre communautaire en matière de protection des infrastructures critiques.

Uit de op het Groenboek ontvangen reacties blijkt duidelijk dat het noodzakelijk is dat een gemeenschappelijk kader voor de bescherming van kritieke infrastructuur wordt opgezet .


Les réponses à ce livre vert ont clairement fait ressortir le besoin d'établir un cadre communautaire en matière de protection des infrastructures critiques.

Uit de op het Groenboek ontvangen reacties blijkt duidelijk dat het noodzakelijk is dat een gemeenschappelijk kader voor de bescherming van kritieke infrastructuur wordt opgezet .


Les réponses à ce livre vert ont clairement fait ressortir le besoin d'établir un cadre communautaire en matière de protection des infrastructures critiques.

Uit de op het Groenboek ontvangen reacties blijkt duidelijk dat het noodzakelijk is dat een gemeenschappelijk kader voor de bescherming van kritieke infrastructuur wordt opgezet.


Dans son Livre blanc "Croissance, Compétitivité, Emploi", la Commission a clairement fait le pari de l'ouverture sur le monde tout en soulignant l'importance de maintenir le modèle social européen.

De wereldwijde arbeidsmarkt is dichterbij dan menigeen denkt. In haar Witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid" heeft de Commissie duidelijk gekozen voor opening naar de rest van de wereld, maar tegelijkertijd benadrukt dat het Europese sociale model gehandhaafd dient te blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence de paris a clairement fait ressortir ->

Date index: 2021-08-09
w