Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférence des états signataires ayant déjà déposé » (Français → Néerlandais) :

Il est prévu que si le Traité n'est pas entré en vigueur trois ans après la date anniversaire de l'ouverture à la signature, le dépositaire du Traité peut convoquer une conférence des États signataires ayant déjà déposé leur instrument de ratification sur demande d'une majorité de ces États.

Indien het Verdrag niet in werking is getreden drie jaar na de datum waarop het is opengesteld voor ondertekening, kan de depositaris van het Verdrag een conferentie van de ondertekenende Staten bijeenroepen die hun akte van bekrachtiging reeds hebben nedergelegd, op verzoek van een meerderheid van deze Staten.


2. Si le présent Traité n'est pas entré en vigueur trois ans après la date de l'anniversaire de son ouverture à la signature, le Dépositaire convoque, à la demande de la majorité des États ayant déjà déposé leur instrument de ratification, une conférence desdits États.

2. Indien dit Verdrag niet in werking is getreden drie jaar na de datum waarop het is opengesteld voor ondertekening, roept de Depositaris een Conferentie bijeen van Staten die hun akten van bekrachtiging reeds hebben nedergelegd, op verzoek van een meerderheid van deze Staten.


MOD 209. ­ 2 (1) Pendant une période de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente Constitution et de la Convention, tout Etat Membre signataire jouit des droits conférés aux Etats Membres de l'Union aux numéros 25 à 28 de la présente Constitution, même s'il n'a pas déposé d'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation aux termes du numéro 208 ci-dessus.

WIJZ 209. ­ 2. 1) Gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van de inwerkingtreding van deze Stichtingsakte en van de Overeenkomst, geniet elke ondertekenende lidstaat de rechten toegekend aan de lidstaten van de Unie krachtens de nummers 25 tot 28 van deze Stichtingsakte, zelfs indien het geen bekrachtigings-, aanvaardings- of goedkeuringsoorkonde heeft neergelegd luidens nummer 208 hierboven.


MOD 209. ­ 2 (1) Pendant une période de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente Constitution et de la Convention, tout Etat Membre signataire jouit des droits conférés aux Etats Membres de l'Union aux numéros 25 à 28 de la présente Constitution, même s'il n'a pas déposé d'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation aux termes du numéro 208 ci-dessus.

WIJZ 209. ­ 2. 1) Gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van de inwerkingtreding van deze Stichtingsakte en van de Overeenkomst, geniet elke ondertekenende lidstaat de rechten toegekend aan de lidstaten van de Unie krachtens de nummers 25 tot 28 van deze Stichtingsakte, zelfs indien het geen bekrachtigings-, aanvaardings- of goedkeuringsoorkonde heeft neergelegd luidens nummer 208 hierboven.


(10) Selon le fonctionnaire délégué, l'Accord auquel il est porté assentiment est basé sur un modèle d'accord-type élaboré par la Conférence européenne des ministres des transports (CEMT), et se borne à rendre applicable aux relations bilatérales entre les États signataires des solutions déjà imposées dans des accords multilatéraux conclus au niveau européen.

(10) Volgens de gemachtigde ambtenaar is het akkoord waarmee wordt ingestemd, gebaseerd op een model van standaardakkoord ontworpen door de Europese Conferentie van ministers van Verkeer (CEMT) en bepaalt het zich ertoe oplossingen die reeds worden opgelegd voor op Europees niveau gesloten multilaterale akkoorden, van toepassing te verklaren op bilaterale betrekkingen tussen de ondertekenende Staten.


9. invite les États membres qui ont mis en place une interdiction totale de fumer dans les lieux publics, les bars et les restaurants à rédiger et à signer une charte volontaire proclamant une "zone européenne sans fumée" et à constituer, de la sorte, une avant-garde d'États membres ayant d'ores et déjà adopté volontairement une interdiction totale de fumer, et invite les membres parties à cette charte à env ...[+++]

9. verzoekt de lidstaten die een volledig rookverbod hebben ingevoerd voor alle openbare ruimtes, bars en restaurants een vrijwillig handvest in te stellen en te ondertekenen, waarin een "Europese rookvrije zone" wordt uitgeroepen, zodat een kopgroep van lidstaten ontstaat die reeds een volledig rookverbod op grond van een vrijwillig lidmaatschap hebben vastgesteld, en verzoekt de leden van dit handvest te overwegen dit vrijwillige handvest eventueel de status van wet te geven door middel van de procedure voor nauwere samenwerking;


9. invite les États membres qui ont mis en place une interdiction totale de fumer dans les lieux publics, les bars et les restaurants à rédiger et à signer une charte volontaire proclamant une "zone européenne sans fumée" et à constituer, de la sorte, une avant-garde d'États membres ayant d'ores et déjà adopté volontairement une interdiction totale de fumer, et invite les membres parties à cette charte à env ...[+++]

9. verzoekt de lidstaten die een volledig rookverbod hebben ingevoerd voor alle openbare ruimtes, bars en restaurants een vrijwillig handvest in te stellen en te ondertekenen, waarin een "Europese rookvrije zone" wordt uitgeroepen, zodat een kopgroep van lidstaten ontstaat die reeds een volledig rookverbod op grond van een vrijwillig lidmaatschap hebben vastgesteld, en verzoekt de leden van dit handvest te overwegen dit vrijwillige handvest eventueel de status van wet te geven door middel van de procedure voor nauwere samenwerking;


A. considérant qu'en 2000, la conférence des États signataires du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) a demandé à la conférence sur le désarmement (CD) de mettre en place un organisme subsidiaire approprié ayant pour mandat de s'occuper du désarmement nucléaire, comme stipulé par le quatrième des 13 points relatifs à l'article VI du TNP, adopté par la conférence des États signataires en 2000,

A. overwegende dat de in 2000 gehouden Conferentie van de staten die het Non-proliferatieverdrag (NPV) hebben ondertekend, de Conferentie inzake ontwapening (CD) heeft verzocht een adequate hulpinstantie in het leven te roepen voor kwesties in verband met nucleaire ontwapening, zoals vervat in het vierde van de dertien punten in verband met artikel VI van het NPV dat door de NPV-Conferentie van 2000 werd goedgekeurd,


A. considérant qu'en 2000, la conférence des États signataires du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) a demandé à la conférence sur le désarmement (CD) de mettre en place un organisme subsidiaire approprié ayant pour mandat de s'occuper du désarmement nucléaire, comme stipulé par le quatrième des 13 points relatifs à l'article 6 du TNP, adopté par la conférence des États signataires en 2000,

A. overwegende dat de in 2000 gehouden Conferentie van de staten die het Non-proliferatieverdrag (NPV) hebben ondertekend, de Conferentie inzake ontwapening (CD) heeft verzocht een adequate hulpinstantie in het leven te roepen voor kwesties in verband met nucleaire ontwapening, zoals vervat in het vierde van de dertien punten in verband met artikel VI van het NPV dat door de NPV-Conferentie van 2000 werd goedgekeurd,


A. considérant qu'en 2000, la Conférence des États signataires du Traité de non-prolifération nucléaire (TNP) a demandé à la Conférence sur le désarmement (CD) de mettre en place un organisme subsidiaire approprié ayant pour mandat de s'occuper du désarmement nucléaire, comme stipulé par le quatrième des 13 points relatifs à l'article 6 du TNP, adopté par la Conférence des États signataires en 2000,

A. overwegende dat de Conferentie van de staten die het Non-proliferatieverdrag (NPV) 2002 hebben ondertekend, de Conferentie inzake ontwapening (CD) in 2000 heeft verzocht een adequate hulpinstantie in het leven te roepen voor kwesties in verband met nucleaire ontwapening, zoals vervat in het vierde van de dertien punten in verband met artikel VI van het NPV dat door de NPV-Conferentie van 2000 werd goedgekeurd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence des états signataires ayant déjà déposé ->

Date index: 2022-06-28
w