2. invite en conséquence la Commission, qui a la charge de conduire les négociations au sein de l'OMC pour les États memb
res, sans toutefois jamais sortir du mandat qu'elle a reçu d'eux, à s'efforc
er d'assurer que la conférence ministérielle s'achève sur un résultat positif pour un commerce international équitable, qui prenne en compte les intérêts de tous et maintienne un équilibre entre eux, à commencer par les
intérêts de l'Union européenne elle-même ...[+++]; estime que la Commission et le Conseil doivent collaborer étroitement afin d'éviter que des divergences d'opinion dangereuses apparaissent et surtout n'éclatent au grand jour au cours des négociations; 2. dringt er derhalve bij de Commissie op aan, die verantwoordelijk is voor het voeren van de onderhan
delingen bij de WTO namens de lidstaten, mits zulks blijft binnen de grenzen van het mandaat dat zij van deze landen heeft gekregen, er zoveel mogelijk voor te zorgen
dat de ministeriële conferentie leidt tot een positief resultaat in het belang van een eerlijke internationale handel waarbij rekening wordt gehouden met, en een balans wordt nagestreefd van de belangen van alle leden, te beginnen met
de belangen van de ...[+++]Europese Unie zelf; is van oordeel dat de Commissie en de Raad nauw moeten samenwerken om gevaarlijke en met name voor de hand liggende meningsverschillen in de loop van de onderhandelingen te voorkomen;