Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conférence intergouvernementale ait retenu " (Frans → Nederlands) :

Elle craint toutefois que la Conférence intergouvernementale ait recours à la « tactique du salami » (en fonction de ce qui est faisable) sans tenir compte de la Convention.

Gevreesd wordt dat de IGC (Intergouvernementele Conferentie) een salamitactiek zal toepassen (in functie van wat haalbaar is) zonder rekening te houden met de Conventie.


Le ministre des Affaires étrangères souligne l'importance de l'échange de vues avec le Parlement en vue de traduire correctement, à l'intention de la population, les idées retenues au cours de la Conférence intergouvernementale.

De minister van Buitenlandse Zaken onderstreept het belang van de gedachtenwisseling met het Parlement om de ideeën van de Intergouvernementele Conferentie correct te vertalen naar de bevolking toe.


Bien que l'Allemagne ait plaidé énergiquement en faveur de l'harmonisation fiscale au sein de la Conférence intergouvernementale (CIG), les Länder ont freiné Kohl.

Hoewel Duitsland sterk voor fiscale harmonisatie gepleit heeft in de Intergoevernementele conferentie (IGC) hebben de Länder Kohl afgeremd.


Bien que l'Allemagne ait plaidé énergiquement en faveur de l'harmonisation fiscale au sein de la Conférence intergouvernementale (CIG), les Länder ont freiné Kohl.

Hoewel Duitsland sterk voor fiscale harmonisatie gepleit heeft in de Intergoevernementele conferentie (IGC) hebben de Länder Kohl afgeremd.


(5) Le Parlement européen peut aussi se féliciter du fait que la Conférence intergouvernementale ait retenu la proposition de la Convention de la création d'un Parquet européen compétent pour combattre les infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, lequel pourra poursuivre les responsables de celles-ci, malgré la vive opposition de plusieurs délégations.

(5) Het Europees Parlement kan zich tevens verheugen over het feit dat de Intergouvernementele Conferentie ondanks hevig verzet van verschillende delegaties het voorstel van de Conventie heeft overgenomen om een Europees Openbaar Ministerie in te stellen dat bevoegd is om strafbare feiten die de belangen van de Unie schaden te bestrijden en de daders ervan te vervolgen.


Il semble dès lors que le vote doive être reporté jusqu'à ce qu'un débat réel sur la convocation de la conférence intergouvernementale ait eu lieu conformément aux dispositions du règlement, et dans le respect de celui-ci, de manière à produire un compromis et un avis de synthèse du Parlement.

De stemming moet dan ook worden uitgesteld totdat overeenkomstig en met eerbiediging van het Reglement een echt debat over het bijeenroepen van de IGC heeft plaatsgevonden, resulterend in een compromistekst en een gedegen advies van het Europees Parlement.


1.2 renvoie à ses contributions au processus constitutionnel, telles que présentées par la délégation de ses observateurs à la Convention européenne, et aux actions et initiatives touchant essentiellement au mécanisme de subsidiarité et à la dimension régionale et locale de la Constitution qu'il a menées conjointement avec des associations européennes de régions et de collectivités locales; se réjouit que la conférence intergouvernementale ait adopté les propositions présentées à cet égard par la Convention européenne,

1.2 Het wijst op zijn bijdragen tot het constitutionele proces zoals die door zijn delegatie van waarnemers zijn voorgelegd aan de Europese Conventie en op de samen met organisaties van regionale en lokale overheden ontplooide activiteiten en initiatieven, die hoofdzakelijk gericht waren op het subsidiariteitsmechanisme en de regionale en lokale dimensie in de Grondwet. Het is een goede zaak dat de IGC met de desbetreffende voorstellen van de Europese Conventie heeft ingestemd.


(6) Enfin, le fait que la Conférence intergouvernementale ait réussi à maintenir une disposition "passerelle" vers la majorité qualifiée ou la procédure législative ordinaire à l'intérieur des coopérations renforcées, comme la Convention l'avait proposée, est également positif.

(6) Tenslotte is het ook positief dat de Intergouvernementele Conferentie erin geslaagd is om binnen de nauwere samenwerking een "passerelle" naar de gekwalificeerde meerderheid of de gewone wetgevingsprocedure te behouden, zoals de Conventie had voorgesteld.


N. estimant regrettable que la Conférence intergouvernementale ait décidé de joindre la déclaration n° 10 au traité de Nice, nonobstant son statut juridique, laquelle exclut l'AMF pour difficultés de balance des paiements de la procédure décisionnelle relevant de l'article 181 A du traité CE, maintenant l'AMF essentiellement dans le champ d'application de l'article 308 du traité CE,

N. betreurende het besluit van de Intergouvernementele Conferentie om Verklaring nr. 10 aan het Verdrag van Nice te hechten, ongeacht zijn juridische status - waardoor MFB op grond van betalingsbalansproblemen wordt uitgesloten van de besluitvormingsprocedure van artikel 181A van het EG-Verdrag en de MFB grotendeels binnen het toepassingsgebied van artikel 308 van het EG-Verdrag blijft,


2. Le Conseil européen s'est félicité que, après la session d'ouverture de la Conférence intergouvernementale qui s'est tenue à Rome le 4 octobre, la Conférence ait désormais commencé ses travaux.

2. De Europese Raad was verheugd dat na de openingszitting van de Intergouvernementele Conferentie van 4 oktober in Rome de werkzaamheden in de Conferentie thans van start zijn gegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence intergouvernementale ait retenu ->

Date index: 2021-10-30
w