Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIG
CRGEM
Conférence RGEM
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale CE
Conférence intergouvernementale sur l'Union politique

Vertaling van "conférence intergouvernementale consiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]

intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]


Conférence des représentants des gouvernements des États membres | Conférence intergouvernementale | Conférence RGEM | CIG [Abbr.] | CRGEM [Abbr.]

Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten | Intergouvernementele Conferentie | IGC [Abbr.]


conférence intergouvernementale sur les questions institutionnelles

intergouvernementele conferentie over de institutionele vraagstukken


conférence intergouvernementale sur l'Union politique

Intergouvernementele Conferentie inzake de Politieke Unie


Conférence intergouvernementale

intergouvernementele Conferentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un représentant du Parlement européen déclare qu'aux yeux de cette institution les tâches prioritaires de l'Union européenne dans le cadre de la Conférence intergouvernementale consistent à combler le déficit démocratique, le manque de transparence et de responsabilisation du Conseil des ministres et à simplifier les procédures de décision en vigueur afin de se rapprocher des citoyens.

Een afgevaardigde van het Europees Parlement verklaart dat deze instelling van mening is dat de Europese Unie in het kader van de Intergouvernementele Conferentie voornamelijk tot taak heeft een einde te maken aan het democratisch deficit en aan het gebrek aan doorzichtigheid en verantwoordelijkheid van de Raad van ministers en te zorgen voor de vereenvoudiging van de bestaande beslissingsprocedures om het beleid dichter bij de burgers te brengen.


Un représentant du Parlement européen déclare qu'aux yeux de cette institution les tâches prioritaires de l'Union européenne dans le cadre de la Conférence intergouvernementale consistent à combler le déficit démocratique, le manque de transparence et de responsabilisation du Conseil des ministres et à simplifier les procédures de décision en vigueur afin de se rapprocher des citoyens.

Een afgevaardigde van het Europees Parlement verklaart dat deze instelling van mening is dat de Europese Unie in het kader van de Intergouvernementele Conferentie voornamelijk tot taak heeft een einde te maken aan het democratisch deficit en aan het gebrek aan doorzichtigheid en verantwoordelijkheid van de Raad van ministers en te zorgen voor de vereenvoudiging van de bestaande beslissingsprocedures om het beleid dichter bij de burgers te brengen.


Le grand défi que doit relever la Conférence intergouvernementale consiste toutefois à associer l'harmonisation sociale à la convergence économique dans le cadre de l'U.E.M. Il faut éviter que certains États membres, qui bénéficieraient des avantages de l'U.E.M., concurrencent leurs partenaires du système sur le plan social.

De grote uitdaging van de Intergouvernementele Conferentie bestaat er echter in dat de sociale harmonisatie wort gekoppeld aan de economische convergentie in het kader van de E.M.U. Er moet worden voorkomen dat bepaalde lidstaten genieten van de voordelen van de E.M.U., maar tegelijk hun partners in het systeem beconcurreren op het sociale vlak.


Le grand défi que doit relever la Conférence intergouvernementale consiste toutefois à associer l'harmonisation sociale à la convergence économique dans le cadre de l'U.E.M. Il faut éviter que certains États membres, qui bénéficieraient des avantages de l'U.E.M., concurrencent leurs partenaires du système sur le plan social.

De grote uitdaging van de Intergouvernementele Conferentie bestaat er echter in dat de sociale harmonisatie wort gekoppeld aan de economische convergentie in het kader van de E.M.U. Er moet worden voorkomen dat bepaalde lidstaten genieten van de voordelen van de E.M.U., maar tegelijk hun partners in het systeem beconcurreren op het sociale vlak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième consiste à savoir si les chefs d’État ou de gouvernement peuvent convoquer une conférence intergouvernementale pour modifier le protocole n° 36.

De tweede is of de regeringsleiders en staatshoofden al dan niet een intergouvernementele conferentie bijeen mogen roepen voor een wijziging van protocol nr. 36.


Notre proposition consiste essentiellement à soutenir les efforts déployés par la présidence allemande en vue de parvenir, lors du prochain Conseil européen, à la convocation d’une conférence intergouvernementale disposant d’un mandat clair et précis qui, en s’appuyant sur les traités actuels et le traité constitutionnel, puisse aboutir à un accord qui nous permettrait de poursuivre notre collaboration.

Ons voorstel houdt in essentie in dat we het voornemen van het Duitse voorzitterschap steunen om tijdens de komende Europese Raad een Intergouvernementele Conferentie bijeen te roepen, die aan de hand van een duidelijk en precies mandaat, op basis van de huidige Verdragen, van het Grondwettelijk Verdrag, overeenstemming moet zien te bereiken, zodat we ons werk samen kunnen voortzetten.


Néanmoins, aucun État membre n’a remis en question l’objectif - qui est aussi un impératif politique - consistant à clôturer avec succès la Conférence intergouvernementale dans les délais suggérés à Thessalonique et confirmés en octobre à Bruxelles par nos chefs d’État ou de gouvernement.

Geen enkele lidstaat heeft echter de doelstelling – die ook een politieke imperatief is – ter discussie gesteld om de Intergouvernementele Conferentie af te sluiten met een positief resultaat binnen de in Thessaloniki aangegeven en afgelopen oktober door onze staatshoofden en regeringsleiders in Brussel herhaalde termijnen.


C. la qualité du travail de la Convention en ce qui concerne la préparation du projet de Constitution et la réforme des traités justifie pleinement la décision du Conseil européen de Laeken de prendre des distances par rapport à la méthode intergouvernementale pour adopter la proposition faite par le Parlement de mettre sur pied une convention chargée de rédiger la constitution; les résultats obtenus par la Convention, au sein de laquelle les représentants du Parlement européen et des parlements nationaux ont joué un rôle crucial, prouvent que la méthode conventionnelle, qui consiste ...[+++]

C. overwegende dat de kwaliteit van de werkzaamheden van de Conventie met betrekking tot de voorbereiding van de ontwerpgrondwet en de herziening van de Verdragen het besluit van de Europese Raad van Laken volledig rechtvaardigt om van een intergouvernementele aanpak af te zien en het voorstel van het Parlement tot instelling van een Conventie tot opstelling van een grondwet goed te keuren; overwegende dat het resultaat van de Conventie, waarin de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen een centrale rol hebben gespeeld, aantoont dat methode van open discussies in de Conventie veel succesvoller is dan d ...[+++]


C. considérant que la qualité du travail de la Convention en ce qui concerne la préparation du projet de Constitution et la réforme des traités justifie pleinement la décision du Conseil européen de Laeken de prendre des distances par rapport à la méthode intergouvernementale pour adopter la proposition faite par le Parlement de mettre sur pied une convention chargée de rédiger la constitution; les résultats obtenus par la Convention, au sein de laquelle les représentants du Parlement européen et des parlements nationaux ont joué un rôle crucial, prouvent que la méthode conventionnelle, qui consiste ...[+++]

C. overwegende dat de kwaliteit van de werkzaamheden van de Conventie met betrekking tot de voorbereiding van de ontwerpgrondwet en de herziening van de Verdragen het besluit van de Europese Raad van Laken volledig rechtvaardigt om van een intergouvernementele aanpak af te zien en het voorstel van het Parlement tot instelling van een Conventie tot opstelling van een grondwet goed te keuren; overwegende dat het resultaat van de Conventie, waarin de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de nationale parlementen een centrale rol hebben gespeeld, aantoont dat methode van open discussies in de Conventie veel succesvoller is dan de ...[+++]


Dans cette voie une mesure utile pourra consister à répartir les dispositions des traités en deux catégories, comme la Commission l'avait proposé avant la dernière conférence intergouvernementale.

Een goede stap in die richting is misschien de opsplitsing van de bepalingen van de Verdragen in twee categorieën zoals de Commissie reeds vóór de vorige gouvernementele conferentie had voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence intergouvernementale consiste ->

Date index: 2021-10-19
w