Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférence seront publiés séparément » (Français → Néerlandais) :

Un rapport complet sur le processus de consultation et une synthèse des résultats ainsi que le compte rendu de la conférence seront publiés séparément sur le site Europa.

Een volledig verslag van het overlegproces, een synthese van de resultaten en de notulen van de conferentie zullen apart op de Europa-server worden gepubliceerd.


Les résultats de cette conférence seront publiés à la fin de 2016 dans le rapport du Secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon.

De resultaten van deze conferentie zullen eind 2016 gepubliceerd worden in het rapport van de VN- Secretaris-generaal Ban Ki-moon.


Les résultats de la consultation publique seront publiés en ligne et présentés par le commissaire Hogan lors d'une conférence à Bruxelles en juillet 2017.

De resultaten van de openbare raadpleging zullen online worden bekendgemaakt en door commissaris Hogan worden gepresenteerd tijdens een conferentie in Brussel in juli 2017.


[11] La Commission a posé des questions aux gouvernements des États membres et, séparément, aux autorités de contrôle, a commandé deux études auprès d'experts universitaires, a diffusé un appel général aux contributions publié au Journal officiel et sur son site web, a mis à disposition deux questionnaires sur son site web pendant plus de deux mois, le premier destiné aux responsables du traitement et l'autre aux personnes concernées, et a organisé une conférence internati ...[+++]

[11] De Commissie heeft vragen gesteld aan de regeringen van de lidstaten en afzonderlijk aan de toezichthoudende autoriteiten, universitaire deskundigen twee studies laten verrichten, een algemene uitnodiging tot het leveren van bijdragen gepubliceerd in het Publicatieblad en op de website van de Commissie, gedurende ruim twee maanden twee vragenlijsten op haar website geplaatst, de ene gericht aan de voor de verwerking verantwoordelijken en de andere aan de betrokkenen, en een conferentie gehouden waarop een breed scala aan thema's werd besproken in zes afzonderlijke workshops.


En conférant une compétence d'avis à la Cour de cassation sur demande des tribunaux et en prévoyant que ces avis seront publiés au Monituer belge , la proposition confère à la Cour de cassation un pouvoir d'interprétation qui ne se limite pas à la solution d'un litige particulier, et cela dans le but déclaré d'assurer la sécurité juridique.

Wanneer het wetsvoorstel aan het Hof van Cassatie de bevoegdheid verleent om op verzoek van de rechtbanken adviezen te geven en bepaalt dat deze adviezen in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zullen worden, wordt aan het Hof van Cassatie een uitleggingsbevoegdheid toegekend die niet beperkt blijft tot de beslechting van een bijzonder geschil. Het openlijk beoogde doel is rechtszekerheid te scheppen.


En conférant une compétence d'avis à la Cour de cassation sur demande des tribunaux et en prévoyant que ces avis seront publiés au Monituer belge , la proposition confère à la Cour de cassation un pouvoir d'interprétation qui ne se limite pas à la solution d'un litige particulier, et cela dans le but déclaré d'assurer la sécurité juridique.

Wanneer het wetsvoorstel aan het Hof van Cassatie de bevoegdheid verleent om op verzoek van de rechtbanken adviezen te geven en bepaalt dat deze adviezen in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zullen worden, wordt aan het Hof van Cassatie een uitleggingsbevoegdheid toegekend die niet beperkt blijft tot de beslechting van een bijzonder geschil. Het openlijk beoogde doel is rechtszekerheid te scheppen.


Dans la mesure où les opérations visées dans le présent arrêté sont liées aux modifications, entre autres, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées, de même qu'à la constitution de HR Rail en tant que société anonyme de droit public, à l'établissement de son statut organique et à la détermination des dispositions relatives au transfert du personnel et des matières concernant le personnel, et étant donné que ces dispositions seront reprises ...[+++]

Nu de verrichtingen waarin dit besluit voorziet, verbonden zijn met wijzigingen aan onder meer de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en aan de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS Holding en haar verbonden vennootschappen, alsook met de totstandbrenging van HR Rail als naamloze vennootschap van publiek recht, de regeling van haar organiek statuut en de vaststelling van bepalingen met betrekking tot de overdracht van het personeel en de personeelsaangelegenheden, en aangezien deze bepalingen zullen worden opgenomen in besluiten die U afzonderlijk ter ondertekening zullen worden voor ...[+++]


Après approbation par la Conférence interministérielle de l'environnement, le deuxième plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants et la déclaration visée supra seront publiés par extrait au Moniteur belge et transmis au secrétariat de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm.

Na goedkeuring door de Interministeriële Conferentie Leefmilieu zullen het tweede nationale implementatieplan van het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen en de voornoemde verklaring worden bekendgemaakt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad en worden bezorgd aan het secretariaat van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag van Stockholm.


Un rapport complet sur le processus de consultation et une synthèse des résultats ainsi que le compte rendu de la conférence seront publiés séparément sur le site Europa.

Een volledig verslag van het overlegproces, een synthese van de resultaten en de notulen van de conferentie zullen apart op de Europa-server worden gepubliceerd.


Les taux d'intérêt applicables à la récupération des aides d'État et les taux de référence et d'actualisation actuellement en vigueur pour les autres États membres ainsi que les taux d'intérêt historiques applicables à partir du 1er mai 2004 seront publiés séparément.

De geldende bij terugvordering van staatssteun toe te passen rentepercentages en de referentie- en disconteringspercentages voor de andere lidstaten en de vroegere rentepercentages van toepassing sinds 1 mei 2004 zullen apart gepubliceerd worden.


w