Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conférer un pouvoir décisionnel accru " (Frans → Nederlands) :

L'autorité fédérale est exclusivement compétente pour les réductions d'impôt fédérales, de sorte que la question se pose de savoir sur quelle base les dispositions en projet confèrent des pouvoirs décisionnels aux ministres des communautés et des régions.

Voor federale belastingverminderingen is de federale overheid exclusief bevoegd, zodat de vraag rijst op welke grond in de ontworpen bepalingen beslissingsbevoegdheden worden toegekend aan ministers van de gemeenschappen en de gewesten.


81. souligne qu'il est nécessaire d'élaborer un cadre législatif qui confère un pouvoir accru aux consommateurs et les fasse participer activement au marché en tant qu'investisseurs, producteurs et parties prenantes, en développant la tarification dynamique et en ouvrant les marchés aux sources du côté de l'offre et de la demande; constate que l'engagement des citoyens peut être renforcé grâce, notamment: à la participation financière des consommateurs, aux coopératives d'énergie, à la microproduction et au stockage, à l'autoconsommation, à la décentralisation de l'approvisionnement énergétique, à la mise en place d ...[+++]

81. benadrukt dat het nodig is een rechtskader te creëren dat consumenten meer invloed geeft en hen op een actieve manier doet deelnemen aan de markt als investeerders, producenten en belanghebbenden door middel van dynamische prijsstelling en het openstellen van markten voor bronnen aan zowel de aanbod- als de vraagzijde; wijst erop dat de betrokkenheid van burgers onder meer kan worden versterkt door middel van financiële participatie, energiecoöperaties, micro-opwekking en -opslag, verbruik van zelf opgewekte energie, decentralisatie van de energievoorziening, de invoering van energiesystemen op basis van slimme netten, met inbegrip ...[+++]


Bien que chacun des cédants détienne des droits décisionnels qui ont une incidence sur la valeur des actifs du conduit, le sponsor possède un vaste pouvoir décisionnel qui lui confère la capacité actuelle de diriger les activités qui ont l’incidence la plus importante sur les rendements du conduit (en l’occurrence, le sponsor a établi les termes du conduit, et il a le droit de prendre des décisions au sujet des actifs (approbation des actifs achetés et de ceux qui les cède ...[+++]

Ook al heeft iedere cedent besluitvormingsrechten die de waarde van de activa van de conduit beïnvloeden, toch heeft de sponsor een uitgebreide besluitvormingsbevoegdheid die hem doorlopend de mogelijkheid biedt de activiteiten te sturen die de opbrengsten van de conduit (de sponsor bepaalde de voorwaarden van de conduit, heeft het recht besluiten te nemen omtrent de activa (goedkeuren van de gekochte activa en van de cedenten van die activa) en de financiering van de conduit (waarvoor regelmatig nieuwe investeringen moeten worden gevonden) het sterkst beïnvloeden).


Bien qu’il exerce ses fonctions dans le respect des paramètres définis dans le mandat de placement et conformément aux dispositions réglementaires, le gestionnaire du fonds a des droits décisionnels qui lui confèrent la capacité actuelle de diriger les activités pertinentes du fonds; les investisseurs ne détiennent pas de droits substantiels pouvant avoir une incidence sur le pouvoir décisionnel du gestionnaire du fonds.

Hoewel de fondsbeheerder binnen de parameters die in het beleggingsmandaat zijn bepaald en in overeenstemming met de regelgevende voorschriften handelt, heeft hij besluitvormingsrechten die hem doorlopend de mogelijkheid bieden de relevante activiteiten van het fonds te sturen; de beleggers bezitten geen materiële rechten die de besluitvormingsbevoegdheid van de fondsbeheerder zouden kunnen beïnvloeden.


Le CEIOPS se voit conférer des pouvoirs décisionnels, notamment en ce qui concerne le règlement des conflits relatifs au soutien du groupe.

Het CETVB heeft beslissingsbevoegdheden gekregen, bijvoorbeeld om geschillen op te lossen bij groepsondersteuning.


Étant donné que le règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le règlement (CE) n° 423/2004 (le plan) a été adopté avant l'entrée en vigueur du traité FUE, il comporte certaines dispositions, à savoir les articles 10 et 11, qui confèrent des pouvoirs décisionnels au Conseil.

Verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van een langetermijnplan voor kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 423/2004 (hierna "het plan") is goedgekeurd vóór de inwerkingtreding van het VWEU en bevat daardoor een aantal bepalingen, in het bijzonder de artikelen 10 en 11, waarbij beslissingsbevoegdheid wordt verleend aan de Raad, terwijl dit uit hoofde van het VWEU niet meer mogelijk is.


Étant donné que le règlement (CE) n° 1300/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan pluriannuel pour le stock de hareng présent à l'ouest de l'Écosse et les pêcheries qui exploitent ce stock (le plan) a été adopté avant l'entrée en vigueur du TFUE, il comporte certaines dispositions, à savoir les articles 7 et 8, qui confèrent des pouvoirs décisionnels au Conseil.

Verordening (EG) nr. 1300/2008 van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van een meerjarenplan voor het haringbestand in het gebied ten westen van Schotland en de visserijen die dat bestand exploiteren (hierna "het plan") is goedgekeurd vóór de inwerkingtreding van het VWEU en bevat daardoor bepalingen, namelijk de artikelen 7 en 8, waarbij beslissingsbevoegdheid wordt verleend aan de Raad, terwijl dit met het VWEU niet meer mogelijk is.


17. souligne qu'il n'y a pas lieu de conférer un pouvoir juridique accru à l'Union européenne dans le domaine des SIG; fait cependant remarquer qu'il convient de préciser la répartition des responsabilités entre l'UE et les États membres dans la mesure où il pourrait exister des entraves à la libre prestation de service entre certains États membres;

17. merkt op dat de EU op het gebied van DAB geen extra wettelijke bevoegdheden behoeft te krijgen; merkt echter op dat moet worden verduidelijkt hoe de verantwoordelijkheden tussen de EU en de lidstaten verdeeld zijn, voor het geval er bij de vrije dienstverlening tussen lidstaten problemen kunnen ontstaan;


Le modèle réglementaire présenté par cette communication implique visiblement une délégation accrue des pouvoirs décisionnels aux ARN afin d'assurer la mise en œuvre de ce cadre au plus près du marché dans les États membres.

In het in deze mededeling voorgestelde regelgevingsmodel wordt duidelijk in toenemende mate besluitvorming aan NRI's gedelegeerd teneinde ervoor te zorgen dat de kaderregeling zo dicht mogelijk bij de markt in de lidstaten ten uitvoer wordt gelegd.


Le modèle réglementaire présenté par cette communication implique visiblement une délégation accrue des pouvoirs décisionnels aux ARN afin d'assurer la mise en œuvre de ce cadre au plus près du marché dans les États membres.

In het in deze mededeling voorgestelde regelgevingsmodel wordt duidelijk in toenemende mate besluitvorming aan NRI's gedelegeerd teneinde ervoor te zorgen dat de kaderregeling zo dicht mogelijk bij de markt in de lidstaten ten uitvoer wordt gelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférer un pouvoir décisionnel accru ->

Date index: 2024-09-17
w