Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congestion
Congestion nasale
Gestion de la congestion
Hyperémie
Insuffisance cardiaque congestive
Recettes provenant de la gestion de la congestion
Rente de congestion
Splénomégalie congestive chronique
Syndrome de congestion pelvienne

Vertaling van "congestion devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




recettes provenant de la gestion de la congestion | rente de congestion

congestieopbrengst








syndrome de congestion pelvienne

bekkencongestiesyndroom




Splénomégalie congestive chronique

splenomegalie door chronische stuwing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de progresser dans le sens d'un système de transport durable, les prix des transports devraient mieux refléter les coûts liés à la pollution atmosphérique et sonore due au trafic, au changement climatique et à la congestion qui résultent de l'utilisation réelle de tous les modes de transport, comme moyen d'optimiser l'utilisation des infrastructures, de réduire la pollution au niveau local, de gérer la congestion et de lutter contre le changement climatique à un coût moindre pour l'économie.

Met het oog op de verduurzaming van het vervoersbeleid moeten de vervoerstarieven een betere afspiegeling vormen van de kosten van de met het verkeer verband houdende luchtverontreiniging, geluidhinder, klimaatverandering en congestie, veroorzaakt door het feitelijke gebruik van alle soorten vervoer, opdat op die manier tegen de laagste economische kosten het gebruik van de infrastructuur wordt geoptimaliseerd, plaatselijke verontreiniging wordt verminderd, de congestie wordt beheerst en de klimaatverandering wordt bestreden.


Afin de renforcer l’effet positif que les projets d’infrastructures bénéficiant d’une dérogation exercent sur la concurrence et la sécurité de l'approvisionnement, l’intérêt de ces projets pour le marché devrait être analysé pendant leur phase de planification et des règles de gestion de la congestion devraient être mises en œuvre.

Teneinde het positieve effect van grote infrastructuurprojecten waarvoor ontheffing is verleend op de mededinging en de leverings- en voorzieningszekerheid te versterken, moet de marktbelangstelling gedurende de projectplanningsfase worden getest en moeten congestiebeheersregels ten uitvoer worden gelegd.


Afin de renforcer l’effet positif que les interconnexions en courant continu exemptées exercent sur la concurrence et la sécurité d’approvisionnement, l’intérêt de ces projets pour le marché devrait être analysé pendant leur phase de planification et des règles de gestion de la congestion devraient être adoptées.

Teneinde het positieve effect van vrijgestelde gelijkstroominterconnectoren op de mededinging te versterken en de voorzieningszekerheid te verbeteren, moet tijdens de planningsfase van een project de marktbelangstelling worden gepeild en moeten voorschriften voor congestiebeheer worden vastgesteld.


Afin de renforcer l’effet positif sur la concurrence et la sécurité d’approvisionnement des projets d’infrastructures bénéficiant d’une dérogation, l’intérêt de ces projets pour le marché devrait être analysé pendant leur phase de planification et des règles de gestion de la congestion devraient être mises en œuvre.

Teneinde het positieve effect van grote infrastructuurprojecten waarvoor ontheffing is verleend op de mededinging en de veiligheid van de voorziening te versterken, moet de marktbelangstelling gedurende de projectplanningsfase worden getest en moeten congestiebeheersregels ten uitvoer worden gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le principe reconnu par les lignes directrices concernant les principes de gestion de la congestion pour les réseaux de transport, l'élaboration des règles de la gestion de la congestion devraient prendre en compte les engagements des transporteurs envers le consommateur final et les spécificités physiques des infrastructures.

Volgens het principe dat is vastgelegd in de richtsnoeren voor de beginselen inzake het congestiebeheer voor de transportnetwerken moet er bij de opstelling van de regels voor het congestiebeheer rekening worden gehouden met de verplichtingen van de transporteurs ten aanzien van de eindgebruiker en de fysieke kenmerken van de infrastructuur.


Comme cela a déjà été noté dans les lignes directrices sur les procédures de gestion de la congestion pour les réseaux de transport, les règles pour gérer la congestion devraient prendre en compte les engagements pris par les transporteurs envers leurs clients en bout de chaîne et les spécificités physiques des infrastructures.

Zoals reeds onderkend in de richtsnoeren voor de beginselen van het congestiebeheer voor transmissienetwerken, moet bij de formulering van de regels voor congestiebeheer rekening worden gehouden met de verplichtingen van de bevrachters tegenover de eindverbruikers en de specifieke fysieke kenmerken van de infrastructuur.


Afin de renforcer l'effet positif sur la concurrence et la sécurité d'approvisionnement des projets d'infrastructures bénéficiant d'une dérogation, l'intérêt de ces projets pour le marché devrait être analysé pendant leur phase de planification et des règles de gestion de la congestion devraient être mises en œuvre.

Teneinde het positieve effect van grote infrastructuurprojecten waarvoor ontheffing is verleend op de mededinging en de veiligheid van de voorziening te versterken, moet de marktbelangstelling gedurende de projectplanningsfase worden getest en moeten congestiebeheersregels ten uitvoer worden gelegd.


Les règles conçues pour gérer la congestion devraient prendre en compte les engagements pris par les transporteurs envers leurs clients en bout de chaîne et la sécurité d'approvisionnement (existence de contrats de fourniture à long terme).

Bij het formuleren van regels voor congestiebeheer moet rekening worden gehouden met de verplichtingen van de bevrachters tegenover de eindverbruikers en de voorzieningszekerheid (eventuele langetermijnleveringscontracten).


Afin de renforcer l'effet positif sur la concurrence et la sécurité d'approvisionnement d'interconnexions en courant continu exemptées, l'intérêt de ces projets pour le marché devrait être analysée pendant leur phase de planification et des règles de gestion de la congestion devraient être mises en œuvre.

Teneinde het positieve effect van vrijgestelde gelijkstroominterconnectoren op de mededinging te versterken en de voorzieningszekerheid te verbeteren, dient tijdens de planningsfase van een project de marktbelangstelling te worden gepeild en moeten voorschriften voor congestiebeheer worden uitgevaardigd.


Par exemple, le degré de développement et la nature des activités économiques des régions concernées, la densité et la qualité actuelles des infrastructures ou le degré de congestion devraient servir à mesurer les taux de rendement potentiels.

Het potentiële rendement moet bijvoorbeeld worden gemeten aan de hand van de economische ontwikkeling, de aard van de economische activiteiten in de betrokken regio's, de dichtheid en kwaliteit van de bestaande infrastructuur en de verkeersproblemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congestion devraient ->

Date index: 2024-04-09
w