Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse d'assurance du Congo belge et du Ruanda-Urundi
Congo belge

Vertaling van "congo alors belge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Caisse des pensions et allocations familiales des employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi

Pensioens- en Gezinstoelagenkas voor de werknemers van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi


Caisse d'assurance du Congo belge et du Ruanda-Urundi

Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi




régime des anciens employés du Congo belge et du Rwanda-Urundi

stelsel van de gewezen werknemers van Belgisch-Kongo en Ruanda-Urundi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je constate que la réponse du ministre à ma question nº 94 du 23 mai 1997 est tout à fait incomplète et ne se réfère pas à un cas particulier que j'ai moi-même posé, à savoir celui de miliciens qui ont, par exemple, travaillé pendant cinq ou six mois comme salariés avant leur service militaire effectué au Congo alors belge, et qui, par conséquent, étaient assujettis à la sécurité sociale du régime de l'époque avant de prester leur service militaire.

Ik stel vast dat het antwoord van de minister op mijn vraag nr. 94 van 23 mei 1997 onvolledig is en niet verwijst naar een bijzonder geval dat ikzelf had aangehaald, namelijk dat van de diensplichtigen die bijvoorbeeld vijf of zes maanden als werknemer hebben gewerkt vóór hun militaire dienst in het toenmalige Belgisch Kongo en die dus toen onderworpen waren aan de sociale-zekerheidsregeling van die periode.


Alors qu'au Nord-Kivu, le comptoir belge Zafrimin fermait ses livres en 1997, le nombre de concessionnaires belges ou de titulaires d'une « Zone exclusive de recherche » au Sud-Kivu au cours de la période 1997-2002 est tombé de 8 (Nema Congo, Gecimex, Minière des Grands Lacs-Congo, Sominki, Kivumines, Miluba, Kinoretain, Belgikamin) à 5 (Miluba, Kivumines, Minière des Grands Lacs-Congo, Kinoretain, Belgikamin).

Terwijl in Noord-Kivu het Belgische comptoir Zafrimin in 1997 de boeken sloot, daalde het aantal Belgische concessiehouders of houders van een « Zone exclusive de recherche » in Zuid-Kivu in de periode 1997-2002 van 8 (Nema Congo, Gecimex, Minière des Grands Lacs-Congo, Sominki, Kivumines, Miluba, Kinoretain, Belgikamin) naar 5 (Miluba, Kivumines, Minière des Grands Lacs-Congo, Kinoretain, Belgikamin).


Alors qu'au Nord-Kivu, le comptoir belge Zafrimin fermait ses livres en 1997, le nombre de concessionnaires belges ou de titulaires d'une « Zone exclusive de recherche » au Sud-Kivu au cours de la période 1997-2002 est tombé de 8 (Nema Congo, Gecimex, Minière des Grands Lacs-Congo, Sominki, Kivumines, Miluba, Kinoretain, Belgikamin) à 5 (Miluba, Kivumines, Minière des Grands Lacs-Congo, Kinoretain, Belgikamin).

Terwijl in Noord-Kivu het Belgische comptoir Zafrimin in 1997 de boeken sloot, daalde het aantal Belgische concessiehouders of houders van een « Zone exclusive de recherche » in Zuid-Kivu in de periode 1997-2002 van 8 (Nema Congo, Gecimex, Minière des Grands Lacs-Congo, Sominki, Kivumines, Miluba, Kinoretain, Belgikamin) naar 5 (Miluba, Kivumines, Minière des Grands Lacs-Congo, Kinoretain, Belgikamin).


Lorsque la Banque mondiale a renoué les contacts avec le Congo, en 2001, cet assistant a dû mettre sur papier le point de vue belge, alors qu'il n'avait jamais mis les pieds au Congo.

Toen de Wereldbank in 2001 weer relaties aanknoopte met Congo moest spreker het Belgische standpunt schrijven, terwijl hij nog nooit voet had gezet op Congolese bodem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la Banque mondiale a renoué les contacts avec le Congo, en 2001, cet assistant a dû mettre sur papier le point de vue belge, alors qu'il n'avait jamais mis les pieds au Congo.

Toen de Wereldbank in 2001 weer relaties aanknoopte met Congo moest spreker het Belgische standpunt schrijven, terwijl hij nog nooit voet had gezet op Congolese bodem.


Je me souviens de l’indépendance du Congo belge en 1960, alors que j’allais encore à l’école.

Ik herinner mij de onafhankelijkheid van Belgisch Congo in 1960, toen ik nog op school zat.


« La loi du 16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l'Etat belge les organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi, et portant garantie par l'Etat belge des prestations sociales assurées en faveur de ceux-ci et notamment son article 9, ne viole-t-elle pas les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée et ne crée-t-elle pas une différence de traitement non justifiée objectivement en ce qu'elle n'a pas prévu l'assimilation du service militaire effectué avant le 1 juillet 1960 ...[+++]

« Schendt de wet van 16 juni 1960 ' dat de organismen belast met het beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische Staat plaatst, en dat waarborg draagt door de Belgische Staat van de maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd ', en met name artikel 9 ervan, niet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet en roept zij geen verschil in behandeling in het leven dat niet objectief verantwoord is, doordat zij niet ...[+++]


« La loi du 16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l'Etat belge les organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi, et portant garantie par l'Etat belge des prestations sociales assurées en faveur de ceux-ci et notamment son article 9, ne viole-t-elle pas les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée et ne crée-t-elle pas une différence de traitement non justifiée objectivement en ce qu'elle n'a pas prévu l'assimilation du service militaire effectué avant le 1 juillet 1960 ...[+++]

« Schendt de wet van 16 juni 1960 ' dat de organismen belast met het beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische Staat plaatst, en dat waarborg draagt door de Belgische Staat van de maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd ', en met name artikel 9 ervan, niet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet en roept zij geen verschil in behandeling in het leven dat niet objectief verantwoord is, doordat zij niet ...[+++]


Ainsi, pour beaucoup de Belges nés dans l'ancien Congo-belge, le lieu de naissance indiqué est Léopoldville, alors que cette ville se nomme Kinshasa depuis trente ans déjà.

Zo wordt van heel wat Belgen - geboren in voormalig Belgisch Congo - Leopoldville als geboorteplaats vermeld, alhoewel die stad al dertig jaar Kinshasa heet.


Ainsi, pour de nombreux Belges nés dans l'ancien Congo belge, Léopoldville est mentionné comme lieu de naissance alors que cette ville s'appelle Kinshasa depuis trente ans déjà.

Zo wordt van heel wat Belgen - geboren in voormalig Belgisch Congo - Leopoldville als geboorteplaats vermeld, alhoewel die stad al dertig jaar Kinshasa heet.




Anderen hebben gezocht naar : congo belge     congo alors belge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congo alors belge ->

Date index: 2023-08-03
w