Eu égard à ce qui précède et en attendant qu'il soit remédié durablement aux cas de non-conformité aux normes internationales, y compris au grave problème de sécurité, il est estimé, sur la base des critères communs, que tous les transporteurs aériens certifiés en République du Congo doivent faire l'objet d'une interdiction d'exploitation et être inscrits à l'annexe A.
Gezien het bovenstaande, en in afwachting van een duurzame oplossing voor de gevallen van niet-naleving van internationale normen, zoals de ernstige veiligheidswaarschuwing, wordt op basis van de gemeenschappelijke criteria geoordeeld dat een exploitatieverbod moet worden opgelegd aan alle in de Republiek Congo gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen en dat deze maatschappijen derhalve moeten worden opgenomen in bijlage A.