Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congo le président kabila devrait " (Frans → Nederlands) :

Cette conférence a été mise en place à l'initiative du Congo; le Président Kabila devrait également y assister.

Daar is een vertegenwoordiger van België aanwezig. De conferentie gaat door op initiatief van Congo.


Cette conférence a été mise en place à l'initiative du Congo; le Président Kabila devrait également y assister.

Daar is een vertegenwoordiger van België aanwezig. De conferentie gaat door op initiatief van Congo.


considérant que les tensions politiques sont extrêmement palpables en République démocratique du Congo, où le président Kabila, au pouvoir depuis 2001 et tenu selon la Constitution de démissionner le 20 décembre 2016, n'a toujours pas déclaré son intention de s'exécuter.

overwegende dat de politieke spanningen in de DRC hoog oplopen omdat president Kabila, die sinds 2001 aan de macht is, volgens de grondwet op 20 december 2016 zou moeten aftreden, maar nog niet heeft aangekondigd dat ook inderdaad te zullen doen.


Un prépositionnement pareil a eu lieu lors de la campagne menant à la prise de pouvoir de feu le président Kabila, du 23 mars au 4 juin 1997 avec environ 700 hommes répartis sur Brazzaville (Congo) et Pointe noire (Congo) — opération Green stream, et du 17 janvier au 20 avril 2001 suite à l'assassinat de feu le président Kabila, avec environ 55 hommes à Libreville (Gabon) — opération « Guardian Angel ».

Een dergelijke prepositionering vond plaats ter gelegenheid van de campagne die leidde tot de machtsovername van wijlen president Kabila, van 23 maart tot juni 1997 met ongeveer 700 man gespreid over Brazzaville (Congo) en Pointe Noire (Congo) en van 17 januari tot 20 april 2001 ten gevolge van de moordaanslag op wijlen president Kabila, met ongeveer 55 man in Libreville (Gabon) — operatie « Guardian Angel» .


Lors de ce périple, il a rencontré du côté congolais: le président Kabila, M. Matata, premier ministre, M. Raymond Tshibanda, ministre des Affaires Etrangères, M. Justin Kalumba, ministre des Transports, le Président de l'Assemblée Nationale, des représentants de la MONUSCO (Mission de l'Organisation des Nations unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo), de l'opposition et de la société civile.

Tijdens die rondreis heeft hij de volgende Congolese personen ontmoet : president Kabila, de heer Matata, eerste minister, de heer Raymond Tshibanda, minister van Buitenlandse Zaken, de heer Justin Kalumba, minister van Vervoer, de voorzitter van de Nationale Assemblee, vertegenwoordigers van MONUSCO (United Nations Organisation Stabilisation Mission in the Democratic Republic Congo), van de oppositie en van het middenveld.


Personnellement, Mme Braeckman estime que les élections ne se sont pas bien passées au Congo et que le président Kabila a été mal élu, mais le président Ouattara a été beaucoup plus difficilement élu en Côte d'Ivoire.

Mevrouw Braeckman zelf vindt dat de verkiezingen in Congo niet goed verlopen zijn en dat president Kabila slecht verkozen is, maar president Ouattara is in Ivoorkust nog veel moeilijker verkozen.


Après le maintien au pouvoir du président Nkurunziza au Burundi, le "référendum" permettant à M. Kagamé de se représenter à l'élection présidentielle de 2017, la "saga des troisièmes mandats" semble hélas devoir se répéter cette fois au Congo où les partisans de M. Kabila cachent à peine leur volonté de se maintenir au pouvoir, malgré le prescrit constitutionnel. Depuis plusieurs mois, on a ...[+++]

Nadat president Nkurunziza in Burundi de macht kon behouden en president Kagame in Rwanda 'bij referendum' het fiat kreeg om kandidaat te zijn bij de presidentsverkiezingen van 2017, lijkt de 'saga van de derde ambtstermijn' zich nu ook in Congo af te spelen: ook in Congo verhullen de medestanders van president Kabila nauwelijks dat ze aan de macht willen blijven, in weerwil van de grondwettelijke beperking van het aantal ambtstermijnen. Verscheidene m ...[+++]


Le président Joseph Kabila a tout récemment annoncé la convocation d'un dialogue national et la mise en place d'un comité préparatoire chargé d'organiser les élections présidentielles de 2016 en République démocratique du Congo.

President Joseph Kabila stelde onlangs een nationale dialoog in het vooruitzicht, en de oprichting van een voorbereidend comité dat de presidentsverkiezingen in de DRC in 2016 moet organiseren.


C’est en partie dû au fait que la communauté internationale s’est non seulement désintéressée du génocide au Rwanda, mais aussi qu’elle a permis aux génocidaires hutus de fuir vers l’est du Congo où le président Kabila n’a quasiment rien fait pour stopper les milices, au grand dégoût de Kigali et des Tutsis de l’endroit.

Dit komt deels doordat de internationale gemeenschap niet alleen haar handen heeft afgetrokken van de genocide in Rwanda, maar het toeliet dat de Hutu-génocidaires naar het oosten van Congo vluchtten. Hier deed president Kabila, tot afschuw van Kigali en de lokale Tutsi’s, weinig om de milities te stoppen.


15. invite le Président Kabila et le gouvernement transitoire à honorer les promesses faites en ce qui concerne les réformes démocratiques, juridiques et en matière de droits de la personne, ce qui devrait comporter un moratoire sur la peine de mort, une réforme de la Cour de justice militaire et la protection des droits des personnes qui œuvrent à la défense des droits de la personne;

15. verzoekt president Kabila en de overgangsregering beloften in te lossen die zij hebben gedaan over hervormingen van democratie, wetgeving en mensenrechten – deze dienen o.a. een moratorium op doodsvonnissen, hervorming van de militaire rechtspraak en bescherming van de rechten van mensenrechtenactivisten te omvatten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congo le président kabila devrait ->

Date index: 2022-04-28
w