Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congo oriental n'était » (Français → Néerlandais) :

Le besoin criant d'investissements dans les infrastructures énergétiques était l'une des raisons justifiant la proposition de règlement concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes (Orientations RTE-E) en 2011.

De enorme behoefte aan investeringen in de energie-infrastructuur was een van de redenen om in 2011 een verordening betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur (TEN-E richtsnoeren) voor te stellen.


Les principales nationalités des ressortissants sont le Cameroun, le Maroc, le Congo (République démocratique), l'Algérie et l'Iran. 3. Dès lors que les étudiants étrangers suivent des orientations scolaires très différentes, celles-ci ne sont pas répertoriées.

De belangrijkste nationaliteiten zijn Kameroen, Marokko, Congo (Democratische Republiek), Algerije en Iran. 3. Gezien de zeer verschillende studierichtingen die buitenlandse studenten volgen, worden deze niet geregistreerd.


Le dernier rapport annuel du CGRA (disponible sur le site Internet) énumère les différents sections: section Afrique, section Congo, section Balkans, section Projet, section Moyen-Orient et section Europe de l'Est.

In het jongste, op de website raadpleegbare jaarverslag van het CGVS worden de verschillende secties opgesomd: Afrika, Congo, Balkan, Project, Midden-Oosten en Oost-Europa.


Notre pays fait partie du core group dédié à la question de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre à Genève et a effectué un important travail de fond à ce sujet lorsqu'il était membre du Conseil des Droits de l'Homme, en particulier en amont de l'adoption historique par le Conseil de la résolution 17/19 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identité? de genre" en juin 2011.

Ons land maakt deel uit van de kerngroep in Genève, gewijd aan de kwestie van seksuele geaardheid en aan genderidentiteit en heeft als lid van de Mensenrechtenraad belangrijk en grondig werk verricht voor dat thema, met name in voorbereiding op de historische goedkeuring door de Raad van resolutie 17/19 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".


Réponse reçue le 4 janvier 2016 : Dans l’exposé d'orientation politique du 17 novembre 2014, l'intention était effectivement indiquée d’adapter, en concertation avec la secrétaire d'État à l'Égalité des chances, la loi du 10 mai 2007 relative à la transsexualité à la lumière des obligations internationales en matière de droits de l'homme.

Antwoord ontvangen op 4 januari 2016 : In de beleidsverklaring van 17 november 2014 werd inderdaad de intentie aangegeven om, in samenspraak met de staatssecretaris voor Gelijke Kansen, de wet van 10 mei 2007 betreffende de transseksualiteit aan te passen in het licht van de internationale mensenrechtenverplichtingen.


Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ses questions parlementaires n°s 35 et 49 portaient déjà sur les mesures structurelles mises en oeuvre au CGRA en matière de bien-être du personnel ainsi que sur l'évaluation des risques psychosociaux (question n° 35 du 17 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 253 et question n° 49 du 8 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2015, n° 13, p. 263) La section Congo du CGRA, qui semble particulièrement inspirer l'honorable membre, où était d'ailleur ...[+++]

Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat haar parlementaire vragen nr. 35 en 49 al betrekking hadden op de structurele maatregelen die het CGVS neemt inzake het welzijn van het personeel en de evaluatie van de psychosociale risico's (vraag nr. 35 van 17 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 253 en vraag nr. 49 van 8 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 263) In bovenvermelde vragen werd ook al gefocust op de sectie Congo van het CGVS, die het geachte lid bijzonder lijkt te inspireren en waar de medewerker tewerkgesteld was van wie de vermelding "onvoldoende" werd ...[+++]


Le Conseil a arrêté une orientation générale concernant un nouveau règlement relatif au tachygraphe utilisé dans les transports routiers (doc. 11433/12). Cette orientation générale règle la question concernant la proposition visant à intégrer dans le permis de conduire la carte tachygraphique de conducteur, qui était restée en suspens dans l'orientation générale partielle déjà approuvée en décembre dernier (doc. 18148/11).

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie met betrekking tot een nieuwe verordening inzake het gebruik van de tachograaf in het wegvervoer (11433/12); deze oriëntatie regelt de kwestie van de voorgestelde integratie van de bestuurderskaart in het rijbewijs, waarvoor geen oplossing was gevonden in de partiële algemene oriëntatie die eind december 2011 reeds was bereikt (18148/11).


Le Conseil s'est félicité que la mission de conseil et d'assistance en matière de réforme du secteur de la sécurité en RDC (EUSEC RD Congo) ait débuté de façon positive et a rappelé qu'il était prêt à examiner des propositions de renforcement du soutien opérationnel, à commencer par une assistance à la chaîne administrative et financière du ministère congolais de la défense, en concertation avec les autorités de la RDC.

De Raad nam met voldoening nota van de positieve start van de SSR-missie in de DRC (EUSEC - RD Congo) en verklaarde zich opnieuw bereid voorstellen voor meer operationele steun te bespreken, te beginnen met assistentie ten behoeve van de bestuurlijke en financieringsketen van het Congolese ministerie van Defensie, in overleg met de autoriteiten van de DRC.


La 29 session du Conseil des ministres ACPCE a eu lieu les 6 et 7 mai à Gaborone (Botswana); elle était coprésidée par M. Pierre MOUSSA, ministre du plan, de l'aménagement du territoire et de l'intégration économique de la République du Congo et par M. Tom KITT, ministre adjoint chargé du développement d'outre-mer et des droits de l'homme de l'Irlande.

De 29e zitting van de ACS-EG-Raad van Ministers werd op 6 en 7 mei in Gaborone (Botswana) gehouden en gezamenlijk voorgezeten door de heer Pierre MOUSSA, minister van Planning, ruimtelijke ordening en economische integratie van de Republiek Congo, en de heer Tom KITT TD, staatssecretaris van Ontwikkelingssamenwerking en Mensenrechten van Ierland.


Le Conseil a réaffirmé que l'UE était fermement attachée à la mise en œuvre de l'accord de cessez-le-feu de Lusaka dans la République démocratique du Congo (RDC).

De Raad bevestigde opnieuw dat de EU zich sterk blijft maken voor de uitvoering van het in Lusaka overeengekomen staakt-het-vuren in de Democratische Republiek Congo (DRC).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congo oriental n'était ->

Date index: 2024-09-30
w