L
’aide était destinée à des mesures dans le domaine du démantèlement (entretien et surveillance des réacteurs après leur fermeture, traitement des déchets, stockage et décontamination des déchets et des combustibles usés, et travaux de démantèlement), de l’énergie (remplacement des capacités de production des unités fermées, amélioration de la sécurité de l’approvisionnement en énergie
et de l’efficience énergétique et autres mesures contribuant à la restructuration et à la modernisati
on nécessaires de l’infrastructure ...[+++] énergétique), et des conséquences sociales (mesures destinées à aider le personnel des centrales à maintenir un niveau élevé de sûreté au cours de la période précédant le démantèlement des installations après leur fermeture et reconversion du personnel aux nouvelles tâches liées aux opérations de démantèlement).De ondersteuning was gericht op een aantal maatregelen voor ontmanteling, veilig onderhoud en toezicht na de sluiting, afvalverwerking, werkzaamheden voor de opslag van afval en afgewerkte splijtstof en decontaminatie, en de eigenlijke ontmantelingswerkzaamheden, alsook op energiegebied (ter vervanging van de productiecapaciteit van de gesloten eenheden, verhoging van de continuïteit van de energievoorziening en de energie-efficiëntie en andere maatregelen die bijdragen aan de nodige herstructurering en
opwaardering van de energie-infrastructuur) en op sociaal gebied (steun voor personeel van de centrale voor het handhaven van een hoog v
...[+++]eiligheidsniveau in de perioden na de sluiting en voorafgaand aan de ontmanteling, bij- en nascholing van personeel voor nieuwe taken in verband met de ontmanteling).