Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
OSI
Office spécial d'imposition des sociétés congolaises
Rapport du millénaire

Traduction de «congolaise à nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office spécial d'imposition des sociétés congolaises | OSI [Abbr.]

Bijzondere taxatiedienst van de Kongolese vennootschappen | DMVZK [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela nous permet pour le moment de gagner chaque jour du terrain et de repousser tous les assauts de l'armée congolaise. Notre révolution est congolaise, menée par des Congolais, pour le peuple congolais”.

Daarmee kunnen we voorlopig elke dag terreinwinst boeken en de aanvallen van de FARDC afslaan . Onze revolutie is een Congolese revolutie, onder leiding van de Congolezen en voor het Congolese volk”.


Cela nous permet pour le moment de gagner chaque jour du terrain et de repousser tous les assauts des FARDC [.] Notre révolution est congolaise, menée par des Congolais, pour le peuple congolais”.

Daarmee kunnen we voorlopig elke dag terreinwinst boeken en de aanvallen van de FARDC afslaan.Onze revolutie is een Congolese revolutie, onder leiding van de Congolezen en voor het Congolese volk”.


Nous devons agir pour faire cesser l'impunité et soutenir les autorités congolaises dans leurs efforts pour la sensibilisation, et pour poursuivre les criminels en justice.

We moeten een einde maken aan de straffeloosheid en de Congolese autoriteiten helpen om de aandacht op deze situatie te vestigen en de misdadigers te berechten.


La Commission continuera de soutenir les autorités congolaises et la population congolaise par les différents instruments que nous avons à notre disposition, notamment la coopération au développement et l’initiative européenne en faveur des droits de l’homme et de la démocratie, pour n’en citer que deux.

De Commissie zal haar steun aan de Congolese autoriteiten en de bevolking van Congo voortzetten door middel van de verschillende instrumenten die tot onze beschikking staan, waaronder ontwikkelingssamenwerking en het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten, om er twee te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ailleurs ici, le mois dernier, un groupe de femmes congolaises sont venues nous le rappeler, à juste titre, pour nous mobiliser contre cette stratégie scandaleuse.

Vorige maand was hier nog een groep Congolese vrouwen die ons daar terecht op wees, om ons te mobiliseren tegen deze schandalige praktijk.


Parmi ces demandes, les socialistes insistent particulièrement sur plusieurs points: premièrement, le renforcement de la mission de l’ONU avec du personnel européen qui soit en mesure de communiquer avec la population; deuxièmement, nous demandons aux plus hautes autorités politiques et militaires congolaises de tout mettre en œuvre pour que les soldats de l’armée congolaise mettent définitivement un terme à leurs exactions.

De socialisten willen in het bijzonder een aantal punten van deze verzoeken benadrukken: ten eerste, de versterking van de VN-missie met Europees personeel dat in staat is om met de bevolking te communiceren; en ten tweede roepen wij de hoogste politieke en militaire autoriteiten van Congo op alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de soldaten van het Congolese leger een definitief einde maken aan hun wreedheden.


Louis Michel, membre de la Commission. - Le niveau de dialogue politique que nous avons atteint avec les autorités congolaises nous permettrait, si c’était nécessaire, d’intervenir et certainement de les convaincre de changer de cap.

Louis Michel, lid van de Commissie. – (FR) Het niveau van de politieke dialoog die we met de Congolese autoriteiten voeren is inmiddels zodanig, dat wij tussenbeide zouden kunnen komen en hen er zeker van zouden kunnen overtuigen een andere weg in te slaan, als dat nodig zou zijn.


Louis Michel, membre de la Commission . - Le niveau de dialogue politique que nous avons atteint avec les autorités congolaises nous permettrait, si c’était nécessaire, d’intervenir et certainement de les convaincre de changer de cap.

Louis Michel, lid van de Commissie. – (FR) Het niveau van de politieke dialoog die we met de Congolese autoriteiten voeren is inmiddels zodanig, dat wij tussenbeide zouden kunnen komen en hen er zeker van zouden kunnen overtuigen een andere weg in te slaan, als dat nodig zou zijn.


Nous soutenons la vision du ministre, qui considère que la Belgique ne peut abandonner le Congo (et surtout la population congolaise) et qu'une nouvelle dynamique s'impose dans le cadre des relations belgo-congolaises, surtout après les tensions diplomatiques de l'année dernière.

Wij ondersteunen de visie van de minister dat België Congo (en vooral de Congolese bevolking) niet mag loslaten, en dat een nieuwe dynamiek binnen de Belgisch-Congolese relaties welkom is - zeker na de diplomatieke spanningen van vorig jaar.


Nous nous réjouissons par ailleurs de constater que les autorités congolaises ont déjà intégré cet élément dans leur stratégie.

Het is in dit kader een goed signaal dat de Congolese autoriteiten dit element al hebben geïntegreerd in hun strategie.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     congolaise à nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congolaise à nous ->

Date index: 2022-12-08
w